Надежда Петрова: «Живой интерес – главный драйвер изучения языка»
Надежда Петрова: «Живой интерес – главный драйвер изучения языка»

Автор пособий по изучению вепсского языка Надежда Петрова рассказывает, как составляются учебники и чем советы школьников помогают методистам.

Надежда Петрова вот уже 24 года преподает вепсский язык в финно-угорской школе имени Элиаса Леннрота в Петрозаводске. С 2006 года она вместе с коллегами разрабатывает учебники по вепсскому языку для школьников. В чем особенность пособий по родному языку и как сделать так, чтобы учебники были интересны и понятны детям, Надежда Петрова рассказала «КМНСОЮЗ-NEWS».

Надежда Анатольевна, как вы стали разработчиком пособий?

– В 1998 году, сразу после получения диплома, я пришла работать учителем вепсского языка в МОУ «Финно-угорская школа имени Элиаса Леннрота». Тогда обучение велось на основе букварей и книг для чтения, разработанных видными вепсскими языковедами и учеными Ниной Григорьевной Зайцевой и Марией Ивановной Муллонен. Спустя несколько лет в школах стали внедряться федеральные государственные образовательные стандарты (ФГОСы), соответственно, появилась необходимость в новых учебных пособиях. Те, что имелись, под программу уже не подходили. Началась работа над созданием учебников, меня пригласили в команду разработчиков. Редактором новой линейки учебников стала Нина Григорьевна Зайцева, а рецензентом многих из них вепсянка кандидат филологических наук Ольга Юрьевна Жукова.

Непосредственно при разработке пособий я часто обращаюсь к коллегам. Они всегда идут навстречу, помогают советами, предлагают свои материалы.

Какие нюансы важно учитывать при разработке пособий?

– Учитывать нужно абсолютно все. Например, если мы говорим о содержательной части учебника, то важно, чтобы она соответствовала современному содержанию науки, чтобы там не было каких-то устаревших сведений. Также необходимо синхронизировать пособие с программами по другим дисциплинам. Например, если по предмету «Окружающий мир» дети еще не прошли какое-то физическое явление, то, когда мы будем о нем рассказывать в учебнике, ребята могут просто не понять, чего мы от них хотим. Не менее важно обращение к жизненному опыту учеников. Как, например, говорить с ребенком о летних каникулах в первом классе, если у него их еще не было.

Важен и способ подачи информации, это ведь не только тексты, но и рисунки, фотографии, планы, схемы. Здесь тоже много тонкостей. Схема, в которой сходу разберется третьеклассник, первоклашке с большой вероятностью будет непонятна. Рисунки тоже нужно подбирать по возрасту. Например, изображение, которое заинтересует первоклассника, ученик третьего класса просто пролистнет.

Учитывать нужно абсолютно все. Например, если мы говорим о содержательной части учебника, то важно, чтобы там не было каких-то устаревших сведений.

Весь материал должен быть структурирован. Необходим также аппарат ориентировки, чтобы сразу было понятно, где новый материал, где домашнее задание, а где проверочная часть.

Сами задания различаются по степени сложности. Причем эта градация тоже у всех должна быть своя. Нельзя, например, сложное задание для первого класса перенести в раздел легких для третьего.

В основе каждого учебника лежит утвержденная программа. У нас методистами ГАУ ДПО РК «Карельский институт образования» разработаны программы по изучению вепсского языка с 1-го по 11-й классы, основанные на ФГОСах.

В общем, нюансов очень много. Поэтому мы обращаемся за помощью к языковедам, методистам, детским психологам. Они вычитывают материал и дают заключения.

А детские фокус-группы у вас есть?

– Главные мои критики – это ученики. Так как я сама работаю в школе, то еще на этапе подготовки рукописи я обращаюсь к ребятам, провожу тестирование, собираю обратную связь. Также обращаюсь к учителям вепсского языка из других школ, они тоже проводят мини-опросы. Составляя учебные пособия, мы спрашиваем мнение детей, что-то корректируем.

Например, при создании учебника за четвертый класс мне казалось, что дети должны легко ориентироваться в каких-то нюансах, так как уже заканчивается начальная школа. Но оказалось, что объем материала для ребят слишком велик. Работая над учебниками пятых-девятых классов, мы это все заранее учли и сократили объемы текстов, а также немного переструктурировали пособия, чтобы ребятам было проще.

– Один из героев нашей рубрики «Интервью недели» Вячеслав Шадрин, председатель Совета старейшин юкагирского народа, рассказывал, что сейчас при создании пособий по юкагирскому разработчики следуют принципу «родной язык как иностранный». Такой же принцип применяется и для многих других пособий для изучения языков коренных народов. А с вепсским как?

– Очень хочется отойти от этого принципа. Но, увы, у нас это не всегда получается. Дело в том, что дети в школу приходят зачастую с нулевым знанием вепсского языка.

В чем отличие учебника, который создан по принципу «родной язык как иностранный»? Он схож с пособиями по английскому или французскому?

Когда мы говорим об учебниках по родному языку, то там, конечно, много сходства с пособиями по иностранному языку, но построение все равно отличается от учебников по английскому или французскому.

– В учебниках по иностранным языкам задания, по крайней мере, на начальном этапе, дают на русском, вся навигация – тоже на русском, равно как и разъяснение правил. Также в учебниках по иностранному языку большое внимание уделяется работе со словами. И это понятно, ведь для ребенка это чужой язык, он не слышит его каждый день, не знает, как использовать те или иные слова. С вепсским языком зачастую происходит также.

Если мы сравним, например, это с русским языком, то в учебниках русского языка нет объяснений, как использовать в предложении слово «хлеб», упор сделан на изучение грамматики, орфографии этого слова.

Когда мы говорим об учебниках по родному языку, то там, конечно, много сходства с пособиями по иностранному языку, но построение все равно отличается от учебников по английскому или французскому. Я бы сказала, что это какая-то смесь учебника русского и иностранного языка. Какие-то элементы действительно совпадают, например, работа со словами и текстом, но уделяется большое внимание и грамматике с орфографией, построению предложений. Ведь неправильно поставишь слово, и все, смысл предложения искажается.

А как быть с диалектами? Их дети изучают?

– В вепсском языке есть три диалекта: северный, или прионежский, средневепсский и южновепсский. В Ленинградской области, откуда я родом, говорят немного по-другому, чем в Карелии. В школе мы изучаем литературный язык, за его основу взят средневепсский диалект.

В ближайшее время у нас в соавторстве с моим первым вузовским преподавателем по вепсскому языку Елизаветой Харитоновой выйдет комплект учебников для 10-го и 11-го классов. В этих пособиях мы старались показать диалектные особенности языка.

Отмечу, что различия, конечно, есть, но они не фундаментальные. Носители разных диалектов вепсского прекрасно понимают друг друга. Помню, когда я приехала в Карелию и поступила в Петрозаводский государственный педагогический институт (сейчас это Карельская государственная педагогическая академия) на факультет начального образования, то, конечно, пришлось перестраиваться. Но это было не сложно.

Благодаря схожести диалектов в разных регионах могут использоваться одни и те же комплекты учебников. Знаю, что недавно с ГАУ ДПО РК «Карельский институт образования», который является координатором составления и издания пособий в Карелии, связывались представители Вологодской области. Они собираются использовать разработанные нами учебники по вепсскому языку в своих школах. Это очень радует!

Носители разных диалектов вепсского прекрасно понимают друг друга.

В школе, где вы работаете, все ученики изучают вепсский?

– Нет. У нас в школе дети изучают языки коренных народов Республики Карелия – вепсский, карельский и финский языки. В школе нет отдельно вепсского или карельского классов. Система такая. В первом классе один из трех языков дети изучают на выбор. При наборе детей в первый класс учитываются желания родителей учить карельский или вепсский или финский язык.  С пятого класса все дети, которые учат вепсский и карельский язык, начинают учить еще и финский язык. Ну и со второго класса вводится английский язык. Как правило, в каждой параллели есть два-три ребенка, которые изучают вепсский, человек двенадцать занимаются карельским, остальные ребята –  финским.

Как это выглядит на практике?

– Начинается урок родного языка, в класс приходят три преподавателя, которые забирают своих учеников по разным кабинетам и ведут занятия.

С такими вводными как составить расписание?

– Это, конечно, очень сложная задача, ведь нужно не только так все составить, чтобы у учителей не было накладок по времени, важно еще, чтобы всем хватило кабинетов. Но у нашей администрации и диспетчера по расписанию получается учесть все вводные. Так что в плане организации у нас все хорошо. К тому же, как бы это горько ни звучало, у нас есть параллели, где вообще нет детей, изучающих вепсский. Например, так бывает, когда в параллели вепсским занимаются двое детей, один потом уходит на домашнее обучение, а второй – переезжает в другой город. Что касается педагогического состава, то в школе есть педагоги, кто говорит по-вепсски, но учитель-предметник – я одна.

В Петрозаводске есть еще школы, где преподают вепсский?

– Нет, у нас в Петрозаводске обучение вепсскому языку ведется только в нашей школе. Но вепсский язык преподают в трех поселковых школах Прионежского района Республики Карелия (МОУ «Шокшинская СОШ», МОУ «Шелтозерская СОШ», МОУ «Рыборецкая СОШ»).

В Петрозаводске обучение вепсскому языку ведется только в нашей школе.

Как вы оцениваете знания детей?

– Если говорить о моих учениках, то к окончанию школы они могут поддерживать простые диалоги, понимать четкую речь. Многие ученики уходят после девятого класса, поступают в техникумы и колледжи. Обучающиеся 9-го класса могут проверить свои знания вепсского языка на итоговом экзамене по выбору. Это ГИА с большим количеством заданий, когда нужно слушать речь и отвечать на вопросы, выполнять задания по письму и чтению. Отмечу, что ребята справляются с этим экзаменом хорошо. Но, конечно, все зависит от ребенка, от его степени загруженности и интереса. Есть дети, которые щелкают любые задания, как орешки. А бывают ребята, которым язык дается тяжело. Но отмечу, что в последние годы дети сами четко говорят, что хотят изучать вепсский язык. С таким подходом работать, конечно, легче. Необходимо подчеркнуть, что здесь определяющую роль играют родители, ведь именно они принимают решение, чтобы отдать ребенка в школу, где изучают вепсский, именно они утром привозят его на занятия с другого конца города. И это желание, мотивация сохраняются весь период обучения. Дети, конечно, сейчас очень загружены, в старших классах на первый план выходит подготовка к ЕГЭ. Но у меня ни разу не было случая, чтобы кто-то из учеников просил сократить число часов, заданий или отменить урок.

А какая мотивация у детей? Чем они руководствуются при изучении вепсского языка?

– В первую очередь это, конечно, вепсские корни. Ребята рассказывают на уроках, что на вепсском языке говорят их бабушки и прабабушки и они хотят их понимать. Но, как я уже говорила, важно учитывать и мотивацию родителей. Многие мамы и папы наших ребят сами активно учат язык, например, посещают разговорный вепсский клуб, который ведет председатель Карельской региональной общественной организации «Общество вепсской культуры» Лариса Чиркова. Есть родители, которые работают в национальных СМИ, участвуют в национальном движении. Когда в семье заинтересованы в сохранении родного языка, когда об этом говорят за ужином, а в выходные едут на национальные праздники, детям все это передается, они тоже хотят учить язык.

Ну и нельзя не отметить, что дети видят перспективы развития вепсского языка. В Петрозаводске выходят газета на вепсском языке «Kodima» и детский журнал «Kipinä», есть программы на радио и телевидении. Есть музыканты, которые пишут и исполняют песни на вепсском языке. Возьмем, например, группу «Noid», ее же не только в России знают, но и за ее пределами. Когда ребята видят успешные проекты, смотрят клипы, фильмы, мультфильмы на YouTube на вепсском, они понимают, что знание языка им пригодится в жизни.

Когда в семье заинтересованы в сохранении родного языка, когда об этом говорят за ужином, они тоже хотят учить язык.

Вы отслеживаете судьбу своих учеников, куда они поступают после 11 лет изучения вепсского?

– Ребята выбирают разные направления. Но кто-то действительно связывает свою жизнь с вепсским языком, идет работать в национальные СМИ, делает какие-то знаковые проекты. Например, одна из выпускниц нашей школы Мария Шашина (Июдина) участвовала в разработке и создании проекта «Легко сказать». В рамках этого проекта известные в Карелии деятели культуры, представители органов власти, художники, парикмахеры, общественные деятели учили языки коренных народов нашей республики – карельский и вепсский. Я тоже принимала участие в этом проекте, проводила занятия. В основном я, конечно, работаю с детьми. Опыт со взрослыми учениками, да еще и с одновременной записью видеоуроков оказался для меня новым, но очень интересным. Вообще, проект получился очень полезным, талантливым, организаторы проекта все продумали. На каждую съемку я ходила как на встречу в семейном кругу. Некоторые участники проекта – это не этнические вепсы, но люди, которым интересен вепсский язык, вепсская культура.

Кому легче выучить вепсский: взрослому или ребенку?

– На этот вопрос нельзя ответить однозначно. С одной стороны, у детей есть на это время, они ходят на уроки, делают домашние задания. Взрослым же нужно выкраивать часы на учебу между работой, бытом. Но, с другой стороны, у взрослых людей уже есть, как правило, опыт изучения как минимум одного иностранного языка, английского или немецкого. Он может быть использован при изучении вепсского языка. Также взрослый человек лучше знает правила русского языка. Все это, когда идет изучение в сознательном возрасте, помогает структурировать информацию, проанализировать какие-то правила и потом запомнить материал. Но определяющим фактором является не возраст и даже не степень занятости, а интерес. Если ребенку интересно учить, он будет старательно заниматься, делать успехи. Точно также  и взрослый, если его что-то зацепит, он изыщет время, будет ходить на занятия, станет посещать разговорный клуб, смотреть видеоуроки. Ну и у нас на северо-западе сама среда располагает к тому, чтобы учить язык. Это не только праздники или какие-то мероприятия, связанные с вепсским языком, но и взаимопроникновение русского и вепсского языка друг в друга. Например, у вепсов Ленинградской области в русском языке в разговорах используются некоторые слова, производные от вепсского. Так, в деревнях часто можно услышать слова «Что ты коландаешь, ведь ребенка разбудишь!», то есть «Что ты гремишь, ведь ребенка разбудишь!». В вепсском языке глагол «kolaita» означает «стучать», «бренчать», «греметь». Или слово «mäläita» означает «плакать», «реветь», «блеять». А в разговоре можно услышать «Не мяляндай мне, говори ясно!» Это тоже делает изучение языка немного проще и интересней.

Если ребенку интересно учить, он будет старательно заниматься, делать успехи. Точно также  и взрослый, если его что-то зацепит, он изыщет время.

А как вы сами решили связать свою жизнь с вепсским?

– Я родом из поселка Курба Подпорожского района Ленинградской области. Мои родители – вепсы. Они говорили и говорят на родном языке. Но, признаюсь, в раннем детстве я не проявляла к вепсскому языку большого интереса, и потребности изучать язык у меня не было. Все изменилось в седьмом или восьмом классе, когда наша замечательная учитель Светлана Ивановна Ершова на базе школы создала фольклорный ансамбль, где изучали вепсские песни и танцы. Я стала его посещать, начала петь песни на вепсском языке, и, знаете, так полюбила родной язык, появилось такое желание его изучать, понимать, чувствовать. На тот момент я уже точно для себя решила, что стану учителем, правда, думала, что буду учителем начальных классов или немецкого языка. В 10-м и 11-м классах я жила в интернате в селе Винница Ленинградской области. Незадолго до выпуска из Винницкой средней школы я узнала, что в Петрозаводске готовят учителей вепсского языка. Пазл сложился, после школы я поступила в вуз, один год был подготовительным, потом отучилась пять лет и пришла работать в финно-угорскую школу имени Элиаса Леннрота. Могу сказать, что за 24 года работы ни разу не пожалела о своем решении, вепсский язык был и остается для меня любимым. И я делаю все, чтобы для моих учеников вепсский был не просто предметом в школьной программе, а чтобы к нему относились как к родному языку, бережно и с теплом.

Справка «КМНСОЮЗ-NEWS»

ФИО: Петрова Надежда Анатольевна

Регион: Республика Карелия, город Петрозаводск

Деятельность: учитель вепсского языка в финно-угорской школе имени Элиаса Леннрота, автор учебных пособий по вепсскому языку с 1-го по 11-й классы

Share on facebook
Share on twitter
Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on telegram

Читайте также:

Политика в отношении обработки персональных данных

1. Общие положения

Настоящая политика обработки персональных данных составлена в соответствии с требованиями Федерального закона от 27.07.2006. №152-ФЗ «О персональных данных» (далее – Закон о персональных данных) и определяет порядок обработки персональных данных и меры по обеспечению безопасности персональных данных, предпринимаемые Межрегиональной общественной организацией «Объединение коренных малочисленных народов «СОЮЗ» (МОО “КМНСОЮЗ”) (далее – Оператор).

1.1. Оператор ставит своей важнейшей целью и условием осуществления своей деятельности соблюдение прав и свобод человека и гражданина при обработке его персональных данных, в том числе защиты прав на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну.

1.2. Настоящая политика Оператора в отношении обработки персональных данных (далее – Политика) применяется ко всей информации, которую Оператор может получить о посетителях веб-сайта https://news.kmnsoyuz.ru/.

2. Основные понятия, используемые в Политике

2.1. Автоматизированная обработка персональных данных – обработка персональных данных с помощью средств вычислительной техники.

2.2. Блокирование персональных данных – временное прекращение обработки персональных данных (за исключением случаев, если обработка необходима для уточнения персональных данных).

2.3. Веб-сайт – совокупность графических и информационных материалов, а также программ для ЭВМ и баз данных, обеспечивающих их доступность в сети интернет по сетевому адресу https://news.kmnsoyuz.ru/.

2.4. Информационная система персональных данных — совокупность содержащихся в базах данных персональных данных, и обеспечивающих их обработку информационных технологий и технических средств.

2.5. Обезличивание персональных данных — действия, в результате которых невозможно определить без использования дополнительной информации принадлежность персональных данных конкретному Пользователю или иному субъекту персональных данных.

2.6. Обработка персональных данных – любое действие (операция) или совокупность действий (операций), совершаемых с использованием средств автоматизации или без использования таких средств с персональными данными, включая сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (распространение, предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

2.7. Оператор – государственный орган, муниципальный орган, юридическое или физическое лицо, самостоятельно или совместно с другими лицами организующие и (или) осуществляющие обработку персональных данных, а также определяющие цели обработки персональных данных, состав персональных данных, подлежащих обработке, действия (операции), совершаемые с персональными данными.

2.8. Персональные данные – любая информация, относящаяся прямо или косвенно к определенному или определяемому Пользователю веб-сайта https://news.kmnsoyuz.ru/.

2.9. Персональные данные, разрешенные субъектом персональных данных для распространения, – персональные данные, доступ неограниченного круга лиц к которым предоставлен субъектом персональных данных путем дачи согласия на обработку персональных данных, разрешенных субъектом персональных данных для распространения в порядке, предусмотренном Законом о персональных данных (далее – персональные данные, разрешенные для распространения).

2.10. Пользователь – любой посетитель веб-сайта https://news.kmnsoyuz.ru/.

2.11. Предоставление персональных данных – действия, направленные на раскрытие персональных данных определенному лицу или определенному кругу лиц.

2.12. Распространение персональных данных – любые действия, направленные на раскрытие персональных данных неопределенному кругу лиц (передача персональных данных) или на ознакомление с персональными данными неограниченного круга лиц, в том числе обнародование персональных данных в средствах массовой информации, размещение в информационно-телекоммуникационных сетях или предоставление доступа к персональным данным каким-либо иным способом.

2.13. Трансграничная передача персональных данных – передача персональных данных на территорию иностранного государства органу власти иностранного государства, иностранному физическому или иностранному юридическому лицу.

2.14. Уничтожение персональных данных – любые действия, в результате которых персональные данные уничтожаются безвозвратно с невозможностью дальнейшего восстановления содержания персональных данных в информационной системе персональных данных и (или) уничтожаются материальные носители персональных данных.

3. Основные права и обязанности Оператора

3.1. Оператор имеет право:

– получать от субъекта персональных данных достоверные информацию и/или документы, содержащие персональные данные;

– в случае отзыва субъектом персональных данных согласия на обработку персональных данных Оператор вправе продолжить обработку персональных данных без согласия субъекта персональных данных при наличии оснований, указанных в Законе о персональных данных;

– самостоятельно определять состав и перечень мер, необходимых и достаточных для обеспечения выполнения обязанностей, предусмотренных Законом о персональных данных и принятыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами, если иное не предусмотрено Законом о персональных данных или другими федеральными законами.

3.2. Оператор обязан:

– предоставлять субъекту персональных данных по его просьбе информацию, касающуюся обработки его персональных данных;

– организовывать обработку персональных данных в порядке, установленном действующим законодательством РФ;

– отвечать на обращения и запросы субъектов персональных данных и их законных представителей в соответствии с требованиями Закона о персональных данных;

– сообщать в уполномоченный орган по защите прав субъектов персональных данных по запросу этого органа необходимую информацию в течение 30 дней с даты получения такого запроса;

– публиковать или иным образом обеспечивать неограниченный доступ к настоящей Политике в отношении обработки персональных данных;

– принимать правовые, организационные и технические меры для защиты персональных данных от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения персональных данных, а также от иных неправомерных действий в отношении персональных данных;

– прекратить передачу (распространение, предоставление, доступ) персональных данных, прекратить обработку и уничтожить персональные данные в порядке и случаях, предусмотренных Законом о персональных данных;

– исполнять иные обязанности, предусмотренные Законом о персональных данных.

4. Основные права и обязанности субъектов персональных данных

4.1. Субъекты персональных данных имеют право:

– получать информацию, касающуюся обработки его персональных данных, за исключением случаев, предусмотренных федеральными законами. Сведения предоставляются субъекту персональных данных Оператором в доступной форме, и в них не должны содержаться персональные данные, относящиеся к другим субъектам персональных данных, за исключением случаев, когда имеются законные основания для раскрытия таких персональных данных. Перечень информации и порядок ее получения установлен Законом о персональных данных;

– требовать от оператора уточнения его персональных данных, их блокирования или уничтожения в случае, если персональные данные являются неполными, устаревшими, неточными, незаконно полученными или не являются необходимыми для заявленной цели обработки, а также принимать предусмотренные законом меры по защите своих прав;

– выдвигать условие предварительного согласия при обработке персональных данных в целях продвижения на рынке товаров, работ и услуг;

– на отзыв согласия на обработку персональных данных;

– обжаловать в уполномоченный орган по защите прав субъектов персональных данных или в судебном порядке неправомерные действия или бездействие Оператора при обработке его персональных данных;

– на осуществление иных прав, предусмотренных законодательством РФ.

4.2. Субъекты персональных данных обязаны:

– предоставлять Оператору достоверные данные о себе;

– сообщать Оператору об уточнении (обновлении, изменении) своих персональных данных.

4.3. Лица, передавшие Оператору недостоверные сведения о себе, либо сведения о другом субъекте персональных данных без согласия последнего, несут ответственность в соответствии с законодательством РФ.

5. Оператор может обрабатывать следующие персональные данные Пользователя

5.1. Фамилия, имя, отчество.

5.2. Электронный адрес.

5.3. Номера телефонов.

5.4. Год, месяц, дата и место рождения.

5.5. Фотографии.

5.6. Также на сайте происходит сбор и обработка обезличенных данных о посетителях (в т.ч. файлов «cookie») с помощью сервисов интернет-статистики (Яндекс Метрика и Гугл Аналитика и других).

5.7. Вышеперечисленные данные далее по тексту Политики объединены общим понятием Персональные данные.

5.8. Обработка специальных категорий персональных данных, касающихся расовой, национальной принадлежности, политических взглядов, религиозных или философских убеждений, интимной жизни, Оператором не осуществляется.

5.9. Обработка персональных данных, разрешенных для распространения, из числа специальных категорий персональных данных, указанных в ч. 1 ст. 10 Закона о персональных данных, допускается, если соблюдаются запреты и условия, предусмотренные ст. 10.1 Закона о персональных данных.

5.10. Согласие Пользователя на обработку персональных данных, разрешенных для распространения, оформляется отдельно от других согласий на обработку его персональных данных. При этом соблюдаются условия, предусмотренные, в частности, ст. 10.1 Закона о персональных данных. Требования к содержанию такого согласия устанавливаются уполномоченным органом по защите прав субъектов персональных данных.

5.10.1 Согласие на обработку персональных данных, разрешенных для распространения, Пользователь предоставляет Оператору непосредственно.

5.10.2 Оператор обязан в срок не позднее трех рабочих дней с момента получения указанного согласия Пользователя опубликовать информацию об условиях обработки, о наличии запретов и условий на обработку неограниченным кругом лиц персональных данных, разрешенных для распространения.

5.10.3 Передача (распространение, предоставление, доступ) персональных данных, разрешенных субъектом персональных данных для распространения, должна быть прекращена в любое время по требованию субъекта персональных данных. Данное требование должно включать в себя фамилию, имя, отчество (при наличии), контактную информацию (номер телефона, адрес электронной почты или почтовый адрес) субъекта персональных данных, а также перечень персональных данных, обработка которых подлежит прекращению. Указанные в данном требовании персональные данные могут обрабатываться только Оператором, которому оно направлено.

5.10.4 Согласие на обработку персональных данных, разрешенных для распространения, прекращает свое действие с момента поступления Оператору требования, указанного в п. 5.10.3 настоящей Политики в отношении обработки персональных данных.

6. Принципы обработки персональных данных

6.1. Обработка персональных данных осуществляется на законной и справедливой основе.

6.2. Обработка персональных данных ограничивается достижением конкретных, заранее определенных и законных целей. Не допускается обработка персональных данных, несовместимая с целями сбора персональных данных.

6.3. Не допускается объединение баз данных, содержащих персональные данные, обработка которых осуществляется в целях, несовместимых между собой.

6.4. Обработке подлежат только персональные данные, которые отвечают целям их обработки.

6.5. Содержание и объем обрабатываемых персональных данных соответствуют заявленным целям обработки. Не допускается избыточность обрабатываемых персональных данных по отношению к заявленным целям их обработки.

6.6. При обработке персональных данных обеспечивается точность персональных данных, их достаточность, а в необходимых случаях и актуальность по отношению к целям обработки персональных данных. Оператор принимает необходимые меры и/или обеспечивает их принятие по удалению или уточнению неполных или неточных данных.

6.7. Хранение персональных данных осуществляется в форме, позволяющей определить субъекта персональных данных, не дольше, чем этого требуют цели обработки персональных данных, если срок хранения персональных данных не установлен федеральным законом, договором, стороной которого, выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных. Обрабатываемые персональные данные уничтожаются либо обезличиваются по достижении целей обработки или в случае утраты необходимости в достижении этих целей, если иное не предусмотрено федеральным законом.

7. Цели обработки персональных данных

7.1. Цель обработки персональных данных Пользователя:

– информирование Пользователя посредством отправки электронных писем;

– предоставление доступа Пользователю к сервисам, информации и/или материалам, содержащимся на веб-сайте https://news.kmnsoyuz.ru/.

7.2. Также Оператор имеет право направлять Пользователю уведомления о новых продуктах и услугах, специальных предложениях и различных событиях. Пользователь всегда может отказаться от получения информационных сообщений, направив Оператору письмо на адрес электронной почты privacy@kmnsoyuz.ru с пометкой «Отказ от уведомлений о новых продуктах и услугах и специальных предложениях».

7.3. Обезличенные данные Пользователей, собираемые с помощью сервисов интернет-статистики, служат для сбора информации о действиях Пользователей на сайте, улучшения качества сайта и его содержания.

8. Правовые основания обработки персональных данных

8.1. Правовыми основаниями обработки персональных данных Оператором являются:

– уставные (учредительные) документы Оператора;

– договоры, заключаемые между оператором и субъектом персональных данных;

– федеральные законы, иные нормативно-правовые акты в сфере защиты персональных данных;

– согласия Пользователей на обработку их персональных данных, на обработку персональных данных, разрешенных для распространения.

8.2. Оператор обрабатывает персональные данные Пользователя только в случае их заполнения и/или отправки Пользователем самостоятельно через специальные формы, расположенные на сайте https://news.kmnsoyuz.ru/ или направленные Оператору посредством электронной почты. Заполняя соответствующие формы и/или отправляя свои персональные данные Оператору, Пользователь выражает свое согласие с данной Политикой.

8.3. Оператор обрабатывает обезличенные данные о Пользователе в случае, если это разрешено в настройках браузера Пользователя (включено сохранение файлов «cookie» и использование технологии JavaScript).

8.4. Субъект персональных данных самостоятельно принимает решение о предоставлении его персональных данных и дает согласие свободно, своей волей и в своем интересе.

9. Условия обработки персональных данных

9.1. Обработка персональных данных осуществляется с согласия субъекта персональных данных на обработку его персональных данных.

9.2. Обработка персональных данных необходима для достижения целей, предусмотренных международным договором Российской Федерации или законом, для осуществления возложенных законодательством Российской Федерации на оператора функций, полномочий и обязанностей.

9.3. Обработка персональных данных необходима для осуществления правосудия, исполнения судебного акта, акта другого органа или должностного лица, подлежащих исполнению в соответствии с законодательством Российской Федерации об исполнительном производстве.

9.4. Обработка персональных данных необходима для исполнения договора, стороной которого либо выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных, а также для заключения договора по инициативе субъекта персональных данных или договора, по которому субъект персональных данных будет являться выгодоприобретателем или поручителем.

9.5. Обработка персональных данных необходима для осуществления прав и законных интересов оператора или третьих лиц либо для достижения общественно значимых целей при условии, что при этом не нарушаются права и свободы субъекта персональных данных.

9.6. Осуществляется обработка персональных данных, доступ неограниченного круга лиц к которым предоставлен субъектом персональных данных либо по его просьбе (далее – общедоступные персональные данные).

9.7. Осуществляется обработка персональных данных, подлежащих опубликованию или обязательному раскрытию в соответствии с федеральным законом.

10. Порядок сбора, хранения, передачи и других видов обработки персональных данных

Безопасность персональных данных, которые обрабатываются Оператором, обеспечивается путем реализации правовых, организационных и технических мер, необходимых для выполнения в полном объеме требований действующего законодательства в области защиты персональных данных.

10.1. Оператор обеспечивает сохранность персональных данных и принимает все возможные меры, исключающие доступ к персональным данным неуполномоченных лиц.

10.2. Персональные данные Пользователя никогда, ни при каких условиях не будут переданы третьим лицам, за исключением случаев, связанных с исполнением действующего законодательства либо в случае, если субъектом персональных данных дано согласие Оператору на передачу данных третьему лицу для исполнения обязательств по гражданско-правовому договору.

10.3. В случае выявления неточностей в персональных данных, Пользователь может актуализировать их самостоятельно, путем направления Оператору уведомление на адрес электронной почты Оператора privacy@kmnsoyuz.ru с пометкой «Актуализация персональных данных».

10.4. Срок обработки персональных данных определяется достижением целей, для которых были собраны персональные данные, если иной срок не предусмотрен договором или действующим законодательством.
Пользователь может в любой момент отозвать свое согласие на обработку персональных данных, направив Оператору уведомление посредством электронной почты на электронный адрес Оператора privacy@kmnsoyuz.ru с пометкой «Отзыв согласия на обработку персональных данных».

10.5. Вся информация, которая собирается сторонними сервисами, в том числе платежными системами, средствами связи и другими поставщиками услуг, хранится и обрабатывается указанными лицами (Операторами) в соответствии с их Пользовательским соглашением и Политикой конфиденциальности. Субъект персональных данных и/или Пользователь обязан самостоятельно своевременно ознакомиться с указанными документами. Оператор не несет ответственность за действия третьих лиц, в том числе указанных в настоящем пункте поставщиков услуг.

10.6. Установленные субъектом персональных данных запреты на передачу (кроме предоставления доступа), а также на обработку или условия обработки (кроме получения доступа) персональных данных, разрешенных для распространения, не действуют в случаях обработки персональных данных в государственных, общественных и иных публичных интересах, определенных законодательством РФ.

10.7. Оператор при обработке персональных данных обеспечивает конфиденциальность персональных данных.

10.8. Оператор осуществляет хранение персональных данных в форме, позволяющей определить субъекта персональных данных, не дольше, чем этого требуют цели обработки персональных данных, если срок хранения персональных данных не установлен федеральным законом, договором, стороной которого, выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных.

10.9. Условием прекращения обработки персональных данных может являться достижение целей обработки персональных данных, истечение срока действия согласия субъекта персональных данных или отзыв согласия субъектом персональных данных, а также выявление неправомерной обработки персональных данных.

11. Перечень действий, производимых Оператором с полученными персональными данными

11.1. Оператор осуществляет сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (распространение, предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление и уничтожение персональных данных.

11.2. Оператор осуществляет автоматизированную обработку персональных данных с получением и/или передачей полученной информации по информационно-телекоммуникационным сетям или без таковой.

12. Трансграничная передача персональных данных

12.1. Оператор до начала осуществления трансграничной передачи персональных данных обязан убедиться в том, что иностранным государством, на территорию которого предполагается осуществлять передачу персональных данных, обеспечивается надежная защита прав субъектов персональных данных.

12.2. Трансграничная передача персональных данных на территории иностранных государств, не отвечающих вышеуказанным требованиям, может осуществляться только в случае наличия согласия в письменной форме субъекта персональных данных на трансграничную передачу его персональных данных и/или исполнения договора, стороной которого является субъект персональных данных.

13. Конфиденциальность персональных данных

Оператор и иные лица, получившие доступ к персональным данным, обязаны не раскрывать третьим лицам и не распространять персональные данные без согласия субъекта персональных данных, если иное не предусмотрено федеральным законом.

14. Заключительные положения

14.1. Пользователь может получить любые разъяснения по интересующим вопросам, касающимся обработки его персональных данных, обратившись к Оператору с помощью электронной почты privacy@kmnsoyuz.ru.

14.2. В данном документе будут отражены любые изменения политики обработки персональных данных Оператором. Политика действует бессрочно до замены ее новой версией.

14.3. Актуальная версия Политики в свободном доступе расположена в сети Интернет по адресу https://news.kmnsoyuz.ru/.

Пользовательское соглашение

Настоящее Соглашение определяет условия использования Пользователями материалов и сервисов сайта https://news.kmnsoyuz.ru/  (далее — «Сайт»).

1.Общие условия

1.1. Использование материалов и сервисов Сайта регулируется нормами действующего законодательства Российской Федерации.

1.2. Настоящее Соглашение является публичной офертой. Получая доступ к материалам Сайта  Пользователь считается присоединившимся к настоящему Соглашению.

1.3. Администрация Сайта вправе в любое время в одностороннем порядке изменять условия настоящего Соглашения. Такие изменения вступают в силу по истечении 3 (Трех) дней с момента размещения новой версии Соглашения на сайте. При несогласии Пользователя с внесенными изменениями он обязан отказаться от доступа к Сайту, прекратить использование материалов и сервисов Сайта.

  1. Обязательства Пользователя

2.1. Пользователь соглашается не предпринимать действий, которые могут рассматриваться как нарушающие российское законодательство или нормы международного права, в том числе в сфере интеллектуальной собственностиавторских и/или смежных правах, а также любых действий, которые приводят или могут привести к нарушению нормальной работы Сайта и сервисов Сайта.

2.2. Использование материалов Сайта без согласия правообладателей не допускается (статья 1270 Г.К РФ). Для правомерного использования материалов Сайта необходимо заключение лицензионных договоров (получение лицензий) от Правообладателей.

2.3. При цитировании материалов Сайта, включая охраняемые авторские произведения, ссылка на Сайт обязательна (подпункт 1 пункта 1 статьи 1274 Г.К РФ).

2.4. Комментарии и иные записи Пользователя на Сайте не должны вступать в противоречие с требованиями законодательства Российской Федерации и общепринятых норм морали и нравственности.

2.5. Пользователь предупрежден о том, что Администрация Сайта не несет ответственности за посещение и использование им внешних ресурсов, ссылки на которые могут содержаться на сайте.

2.6. Пользователь согласен с тем, что Администрация Сайта не несет ответственности и не имеет прямых или косвенных обязательств перед Пользователем в связи с любыми возможными или возникшими потерями или убытками, связанными с любым содержанием Сайта, регистрацией авторских прав и сведениями о такой регистрации, товарами или услугами, доступными на или полученными через внешние сайты или ресурсы либо иные контакты Пользователя, в которые он вступил, используя размещенную на Сайте информацию или ссылки на внешние ресурсы.

2.7. Пользователь принимает положение о том, что все материалы и сервисы Сайта или любая их часть могут сопровождаться рекламой. Пользователь согласен с тем, что Администрация Сайта не несет какой-либо ответственности и не имеет каких-либо обязательств в связи с такой рекламой.

  1. Прочие условия

3.1. Все возможные споры, вытекающие из настоящего Соглашения или связанные с ним, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

3.2. Ничто в Соглашении не может пониматься как установление между Пользователем и Администрации Сайта агентских отношений, отношений товарищества, отношений по совместной деятельности, отношений личного найма, либо каких-то иных отношений, прямо не предусмотренных Соглашением.

3.3. Признание судом какого-либо положения Соглашения недействительным или не подлежащим принудительному исполнению не влечет недействительности иных положений Соглашения.

3.4. Бездействие со стороны Администрации Сайта в случае нарушения кем-либо из Пользователей положений Соглашения не лишает Администрацию Сайта права предпринять позднее соответствующие действия в защиту своих интересов и защиту авторских прав на охраняемые в соответствии с законодательством материалы Сайта.

Пользователь подтверждает, что ознакомлен со всеми пунктами настоящего Соглашения и безусловно принимает их.