- 18 июня 2023
- 10:03

Имя Руслана Ивакина, выступающего под псевдонимом GURUDE, широко известно не только в России, но и за ее пределами. Руслан исполняет свои песни на языках коренных народов, благодаря ему вновь звучат национальные инструменты в масштабных проектах. Под его песни проходят показы этномоды. Обучаясь во Всероссийском институте кинематографии, он снимает фильмы о народах России, пишет книги и популяризирует этнику на большой сцене, в том числе и во время ледовых шоу. О том, как попасть на музыкальный олимп и сохранить тишину в душе, Руслан рассказал «КМНСОЮЗ-NEWS».
– Руслан, в интервью вы часто говорите, что ваш псевдоним GURUDE (ГУРУДЭ) – это фамилия ваших предков. Что она означает? Как вы решили ее использовать в качестве псевдонима?
– С одной стороны, человеку необходимо разделять сцену и повседневную жизнь, так легче, потому что часто образ артиста – это всего лишь созданный, надуманный образ. С другой стороны, бывают ситуации, когда сценический образ на 99% состоит из твоей философии, которая создает структуру, каркас. Это мой случай. Ты есть идеолог, продюсер и сам задаешь вектор проекта, лепишь, как скульптор, концепцию, отсекаешь с огромного камня лишнее. Мне не пришлось сочинять легенду артиста, как происходит во многих артистических кейсах. Легенда проекта GURUDE – это моя биография. Все ценности этого героя родные мне, поэтому и сценическое имя хотелось сделать родным, чтобы каждый раз при объявлении на сцене мне было комфортно, была гармония. Так как мы состоим из традиций, песен предков, в нашем ДНК таится информация рода, отразить это и хотелось в названии. Поэтому я взял псевдоним по фамилии своих предков.
ГУРУДЭ переводится как «мастер, учитель света». В одной моей песне есть слова: «Где в поле по туманам, счастливым мальчуганом ты сеешь свет – в ладонях созвездия…» Вот этот герой из песни, герой с именем ГУРУДЭ сеет свет в людских сердцах через музыку, через стихи, через сказки, через свои фильмы.

Бывают ситуации, когда сценический образ на 99% состоит из твоей философии, которая создает структуру, каркас. Это мой случай.
Путь этого героя начался в степной деревне, а дальше Москва, Красная площадь, Кремлевский дворец и другие мировые сцены. Шел он пешком, навстречу ветру, шел сквозь грозы, ураганы, но эти стихии только помогли закалить характер и стать сильным, чтобы прийти на большую сцену стойким. Сцена не любит слабых, она часто проверяет на прочность.
– Вы помогаете возрождать традиции коренных малочисленных народов. Расскажите, почему у вас возникает желание помочь и как удается реализовывать столько проектов?
– Я очень люблю изучать культуры разных народов и с помощью искусства показываю своим слушателям грани культуры разных этносов. Чтобы был понятен визуально образ, опишу его. Культура малочисленных народов для меня – разноцветные драгоценные камни, сложенные в одну неповторимую мозаику. Мое творчество, словно солнечный свет, который проходит через эту мозаику и дарит прекрасные световые картины слушателям и зрителям. Если хоть один камень выпадает из этой мозаики, остается пустота и картина уже не настолько прекрасна. Наша задача – сохранить каждый драгоценный камень, сберечь эту мозаику. Дело в том, что многие места в мозаике уже пусты. Эти ячейки – исчезнувшие культуры либо культуры на грани исчезновения. Приходится по архивам создавать новое. Так, например, у меня рождаются колыбельные, которые были утеряны у народов. Эти колыбельные заполняют пустоты в мозаике.

Культура малочисленных народов для меня – разноцветные драгоценные камни, сложенные в одну неповторимую мозаику.
– Некоторое время назад вы сообщили, что планируете организовать творческую лабораторию для создания музыкальных произведений на языках коренных малочисленных народов. В какой стадии этот проект?
– Верно, пять лет назад у меня появилась идея создать этническую музыкальную лабораторию в разных регионах России, где будут рождены музыкальные композиции на глазах у малочисленных народов. В течение года собрал команду и благодаря ОЦНТ (областному центру народного творчества Сахалина), лично Оле и Александре Хурьюн, Галине Саменко на моей родине в Сахалинской области был реализован проект – этническая лаборатория «ЭНА ЛУ», что в переводе с нивхского языка значит «Другая песня». Я написал музыку и стихи к песне «Край Земли» и музыку к колыбельной «Ола» на стихи Дмитрия Вайзгуна на нивхском языке. Так благодаря этой лаборатории были созданы новые песни. На сегодняшний день у хореографических коллективов практически нет материала для постановки, у театров не хватает музыкального материала для спектаклей. Поэтому целью данного проекта стало создание новых композиций для таких коллективов в регионах, для саундтреков к мультфильмам и так далее. Этот проект вдохновляет творческих лидеров, и они уже сами начинают творить после данных лабораторий.
География проекта расширяется, сейчас мы планируем провести лабораторию в Чувашии, в Крыму. Мои друзья, например А. Казак и Н. Герасимова, помогают мне в реализации проектов, в частности создают организации и фонды, которые помогают в возрождении культуры народов. Я хочу рассказывать об этих людях, их очень мало, мы их должны знать и благодарить.
– Ваши песни на разных языках. Расскажите, пожалуйста, где вы берете эти песни, как добиваетесь нужного произношения?
– Моя концертная программа состоит из песен, которые исполняю на разных языках народов России. Перед песнями я рассказываю об этих народах. В моем репертуаре много песен на хакасском языке, так как моя вторая малая Родина – Хакасия. На Универсиаде я исполнял песню «Шамбала» на хакасском языке, которую написал специально для этого мирового события.
После поездки в Карелию, познакомившись с культурой народа вепсы, написал песню «Звездные деревья», где звучит вепсская колыбельная. После знакомства с культурой народа саами написал две песни на саамском языке. Перевести мои стихи с русского на саамский помогли Валентина Совкина и певица Elin Kaven. Месяц назад написал музыку на стихи моей подруги Натальи Герасимовой. Она живет в Чувашии. Песня «Малалла» звучит на чувашском языке, премьера ее состоялась в Чебоксарах, где люди водили хороводы в национальных костюмах. Много трудился, чтобы верно произнести слова на чувашском языке, это большая ответственность петь на языках народов России.
На моем пути встречается столько интересных талантливых людей, без них я бы не смог всего этого создать.
Сейчас работаю над песней на языке народа уйльта, который проживает на Сахалине. Мои друзья, представители разных народов, помогают мне с переводами и произношением.
Вы бы знали, как зрители после моих концертов начинают интересоваться историей, музыкой, обычаями этих народов и, что самое интересное, мои зрители едут в деревни к этим народам, путешествуют, изучают языки. Музыка напрямую связана с туристической деятельностью, потому что и музыка в том числе является основой для создания регионального бренда, эту важную тему я затронул в своей магистерской диссертации.

На моем пути встречается столько интересных талантливых людей, без них я бы не смог всего этого создать.
– Вы также сотрудничаете с дизайнерами этнических коллекций. Как это происходит?
– Да, музыка также напрямую связана с этнической модой. Все показы проходят под музыкальное сопровождение, не в тишине. Несколько лет я пишу композиции для показов дизайнеров этнической одежды. Пару дней назад я прилетел из Иркутска. Два года сотрудничаю с этно-подиумом «Ангара», который создала Роза Халтуева. На подиум выходят десятки российских дизайнеров и дизайнеров зарубежья. Под мою музыку, как говорят зрители, оживают орнаменты. Зрители после этих показов хотят носить национальную одежду, и самое важное, что это молодое поколение. У человека даже лицо меняется, преображается, когда он надевает современную этническую одежду, поэтому данные фестивали имеют очень важную роль в современном обществе.
– В литературе вы также оставили свой след, создали этническую легенду, выпустили книгу, после написали сценарий и стали режиссером этнического спектакля «Тайна Белого Июса», премьера которого прошла в Санкт-Петербурге.

Увидев в Хакасии петроглиф «Белая лошадь» мне пришла в голову история, которую я изложил в стихах.
– Два года назад я написал и издал свою первую книгу «Тайна Белого Июса». Ее очень полюбили и взрослые, и дети. Написана она в жанре легенды с элементами сказки. Это этническая легенда в стихах. Однажды, увидев в Хакасии петроглиф «Белая лошадь» на территории древнейшей обсерватории «Сундуки», мне пришла в голову история, которую я изложил в стихах. Раньше этой легенды не было. Издав книгу, я не мог остановиться, написал музыку, собрал команду музыкантов и создал музыкальный спектакль. Этот спектакль уникальный по своему формату, такого в мире больше нет. Помимо того, что зритель слушает историю в стихах в исполнении автора, слушает тринадцать музыкальных инструментов, в частности и аутентичных, он также видит анимацию на самом большом в мире куполе планетария. Планирую в будущем сделать этот спектакль с оркестром. Я работал с тремя художниками и двумя мультипликаторами, которые оживили героев сказки. Это было невероятно красиво, зрители до сих пор пишут благодарности и планируют приехать на спектакль осенью.

Через литературу я также хочу помочь передать красоту культуры народов России своим зрителям.
В сказке подняты темы благодарности роду, чистоты души и тема благородства. На мой взгляд, именно такие темы необходимо поднимать сегодня и поддерживать данные проекты, создавая основу для воспитания молодого поколения и здорового общества. Пока все эти проекты я создал сам, инвестируя личные средства.
Сейчас сказку хотят ставить в театрах кукол в разных городах России. Через литературу я также хочу помочь передать красоту культуры народов России своим зрителям.
– Вы много гастролируете по России, какие события уже в этом году стали самыми яркими для вас?
– С марта по май 2023 года у меня было больше 40 концертов, спел за этот период больше чем для 100 тысяч зрителей. Можно сказать, я живу в самолетах, поездах, такси и отелях, там же и творю. Очень люблю работать в самолете. Необходимо много отдыхать, так как голосу важен сон, но не всегда удается поспать, потому что много ночных перелетов.
Постоянно стараюсь посещать этнографические музеи в разных городах. Помимо сольных концертов и фестивалей я сотрудничаю с ледовыми шоу Ильи Авербуха, пою для олимпийских чемпионов. 7 и 8 мая 2023 года в Москве и Санкт-Петербурге я пел с оркестром народных инструментов имени Людмилы Зыкиной. Это мечта для каждого этнического певца. Больше 16 песен военных лет, песен Победы прозвучало в моем исполнении для 40 тысяч зрителей. Под мое исполнение на льду танцевали Евгения Медведева, Анна Щербакова, Алексей Ягудин, Макс Маринин, Татьяна Тотьмянина и много других олимпийских чемпионов и чемпионов мира. Это огромная ответственность – исполнять песни Победы с оркестром такого уровня и для лучших фигуристов в мире.
– Сейчас вы учитесь во ВГИКе. Расскажите, пожалуйста, о вашем первом фильме, съемки которого прошли в Тазовском районе Ямала. О чем будет эта картина? Когда планируется премьера?
– Я давно мечтал поступить на факультет «Кинорежиссура» к мастеру Юрию Викторовичу Кара, помогать возрождать традиции и знакомить с культурой еще и через кинематограф. Очень люблю фильм «Завтра была война» Ю.В. Кара. В кино соединяются любовь к жизни, любовь к людям, сценарий, драматургия, музыка, ощущение времени. Однажды я ехал в поезде Ереван – Гюмри, за четыре часа написал сценарий фильма о людях в этом вагоне и выслал творческую работу мастеру. Ему понравилась эта работа и моя книга «Тайна Белого Июса». В итоге я прошел все испытания и поступил во ВГИК.
На Ямале на День оленевода я снял свой первый документальный фильм о культуре ненецкого народа. С Ямалом у меня связано много историй, например, однажды я написал гимн для Ямала.

Для меня колыбельная песня – любовь, сила, которая передается через голос матери и отца в детстве.
Много работал, накопил денег, и появилась возможность снять эту картину, приехал на съемки со своей командой: директором картины Русланом Галимовым и оператором Петром Ангеловым. Работа моего оператора Петра, к слову, была оценена на Каннском фестивале.
Ехали мы шесть часов по тундре, не спали трое суток. Помимо того, что я впервые работал как режиссер-постановщик картины, еще и два дня выступал как артист для зрителей Ямала. Мой первый фильм – фильм-портрет, восстановленная документалистика о героине Лерекоче, представительнице народа ненцы, которая знает свой родной язык, работает в музее и передает свою культуру посетителям. Этот фильм о том, что для человека значит колыбельная песня. Для меня колыбельная песня – любовь, сила, которая передается через голос матери и отца в детстве. Она есть талисман, ресурс, который таится внутри и заполняет пустоты, когда те возникают в жизни. Этот фильм о воле, о дороге домой, о любви к дому, о том, что важно чтить традиции, сохранять колыбельные. Для этого фильма я написал саундтрек – колыбельную на ненецком языке, перевела стихи с русского на ненецкий язык Валерия Гутман.
Знаете, когда я снимал фильм, то встретился со многими трудностями и долго размышлял, почему некоторые представители народа и администрации не до конца понимают важность данных фильмов. Если бы не было этих трудностей, я бы еще больше сотворил музыки и фильмов. Мы все должны поддерживать друг друга, особенно в нашем мире искусства, связанном с культурой разных народов.
– На ваших концертах часто проходит акция – высадка кедров. Расскажите, пожалуйста, об этой акции.
– Это потрясающая акция. В некоторых городах после концерта мои зрители и команда сажают кедры. Через десятки лет под тенью этих деревьев будут бродить люди в национальных костюмах и петь колыбельные. Недавно в Чувашии мы высадили целую аллею. Я благодарен людям, которые эти кедры выращивают, это очень светлые люди. Песня «Хороводы всех народов», которую я написал в этом году, стала гимном организации «Кедры России», они высаживают тысячи кедров в разных регионах России и поют эту песню.
– Вы выступаете с настоящим нганасанским бубном. Откуда он у вас? Можно ли петь не нганасанские песни с этим бубном?

В моей коллекции четыре бубна. Нганасанский бубен – самый любимый.
– Мне часто делают дары представители народов России. Из уважения и благодарности они создают для меня костюмы. Недавно дизайнер Анна Григорьева создала для меня шаманский костюм, фабрика Паха Тере подарила мне чувашский национальный халат шубр, Наташа Герасимова презентовала чувашский национальный пояс. Все эти элементы дополняют образ и становятся моими сценическими костюмами, делают программу более яркой. Часто я приезжаю на Таймыр с гастролями. Однажды после выступления познакомился с представителями народа нганасаны. Они мне подарили бубен. В моей коллекции четыре бубна. Нганасанский бубен – самый любимым бубен, с ним я читаю сказки, пою колыбельные. В конце июня у меня состоится концерт на Алтае под звездным небом у реки Катунь, где буду исполнять колыбельные разных народов для зрителей, которые приедут со всех уголков России.
– Поначалу вы получили перспективную профессию экономиста: окончили магистратуру и аспирантуру и уже потом дополнительно обучились на специалиста по эстрадному вокалу. В какой момент вы поняли, что хотите заниматься музыкой профессионально?
– Еще в детстве осознал. Проживая в степной деревне, где не было музыкальной школы, постоянно думал о музыке, подражал птицам, делал из трав и кустарников свистульки и флейты, сочинял мелодии, писал стихи. Потом в школу приехала педагог Татьяна Першина. С ней я занимался вокалом, написал свою первую песню про школу в третьем классе. Позже учился в Белом Яре у Натальи Ерахтиной, начались первые победы в конкурсах. Далее в Абакане учился в филармонии у Марины Штарк, в институте – у Татьяны Масловой, позже был проект с композитором Татьяной Шалгиновой. С ней мы создали вокально-инструментальный цикл на немецком языке. Я тогда окончил факультет переводчика немецкого языка и посвятил свои стихи на немецком языке сказочнику Вильгельму Гауфу.

Проживая в степной деревне, где не было музыкальной школы, постоянно думал о музыке.
Это уникальный проект, нами была создана очень красивая программа. После я переехал в Москву, учился у солистки Большого театра Гертруды Трояновой, у потрясающего педагога из Грузии Вахтанга Гордадзе. Служил в театре в Санкт-Петербурге «Ленинград-центр», там получил огромный опыт, так как к нам постоянно приезжали лучшие мастера, педагоги. После объездил больше 30 стран с концертами, побеждал в разных конкурсах. В 2019 году победил в престижном конкурсе, стал лучшим из всех артистов мюзиклов в России и был приглашен на обучение в Нью-Йорк. Там стажировался у лучших педагогов из Голливуда и студии Disney с певцами из разных стран и работал в театре на Broadway.
– Насколько в музыкальной индустрии действуют законы бизнеса?
– Этнической музыкой занимаюсь больше 20 лет. Продюсерам сейчас не интересны данные проекты, это миф, что где-то тебя ждет продюсер. Все необходимо делать самому. Периодически возникает большой интерес у слушателей, этот жанр становится «модным» в обществе, возникает спрос на редкий «экзотический стиль». Так часто его называют в шоу-индустрии. Сейчас возникло много этнических фестивалей. Здесь необходимо балансировать, искать золотую середину, чтобы сохранить аутентичность с одной стороны и сделать музыку современной, конкурентоспособной с другой. К сожалению, на радио, телевидении такой жанр называют неформатом. Хочу сказать всем молодым командам, что этот путь очень сложный! Многие думают, что на этом жанре можно быстро заработать имя. Но это не так! Не все остаются в этом жанре: пробуют, устают и уходят… Сейчас некоторые команды быстро меняют вектор и становятся «этническими певцами и коллективами». Это хороший тренд, но эти команды в этой нише долго не задерживаются. Меня часто приглашают в качестве члена жюри на этнические конкурсы, люблю следить за жизненными циклами этно-команд, поэтому слежу за динамикой и могу сделать определенные выводы.

Необходимо балансировать, искать золотую середину, чтобы сохранить аутентичность с одной стороны и сделать музыку современной.
– Как вы считаете, что нужно, чтобы этнический проект был успешен с коммерческой точки зрения?
– Прежде всего необходимо любить это жанр, тогда появляются силы, ресурс, чтобы много работать.
Создание песни сегодня очень дорогое удовольствие, на сотворение качественного альбома, клипов, костюмов уходит несколько миллионов. Если многие думают, что этнических артистов поддерживают спонсоры, это тоже миф, в основном это личные инвестиции. Я благодарю своих организаторов, благодарю мэров городов, руководителей регионов, которые приглашают этнические коллективы на дни города, фестивали и другие праздники. Приглашая этих артистов, уважая их и оплачивая им достойные гонорары, вы даете им возможность снимать студии звукозаписи, оплачивать гонорары композиторам, музыкантам, аранжировщикам, режиссерам клипов, создавать качественную музыку, выпускать книги, снимать фильмы на эти средства. Я благодарю слушателей, которые приходят на концерты этнических артистов и покупают билеты. Это тоже большой вклад в развитие современной этнической музыки.
– У вас есть большой опыт участия в телешоу. По вашим оценкам, сложно ли пробиться в эфир этномузыканту? Что для этого нужно сделать?
– На многих конкурсах просто не дают исполнить этническую музыку. Например, на проекте «Голос» мне не позволили этого сделать и редактор выдал другую композицию, хотя я хотел исполнить хакасскую народную песню. Тогда мне казалось, что это единственный шанс найти своего слушателя, и я сделал ошибку, предав себя, но это мой путь и тоже большой опыт. Все, что происходит на экране, совершенно иначе выглядит до монтажа. Это тоже театр, где есть свои роли. Конкурсы и телепроекты – определенный этап и проверка на стрессоустойчивость артиста, его должен пройти каждый. Везде есть свои плюсы и минусы. Пройдя через разные шоу, я понял, что хочу быть сам творцом, хочу исполнять только то, что желает моя душа, поэтому я стал писателем, композитором и режиссером. Я сам создаю на концертах для своего зрителя творческие, сказочные, красивые миры. Без опыта я бы не пришел к этому осознанию.

Я понял, что хочу быть сам творцом, хочу исполнять только то, что желает моя душа.
– Над какими проектами вы сейчас работаете? Когда ждать выхода вашего нового альбома?
– Я занимаюсь выпуском четвертого авторского этнического альбома. Работаю над двумя книгами. График плотный до декабря: это сольные концерты, фестивали в России и за рубежом, ледовые шоу. В этом году меня пригласили на премию Корша в театр Наций. Это престижная премия в России для актеров и режиссеров. Работаю над аудиосказкой «Тайна Белого Июса». Впереди съемка игрового фильма, очень волнуюсь. Много идей, которые хочу реализовать. Благодарю всех, кто помогает на моем пути!
Справка «КМНСОЮЗ-NEWS»
ФИО: Ивакин Руслан Леонидович
Деятельность: этномузыкант, поэт, композитор, режиссер, писатель, солист ледовых шоу
Регалии: дважды лауреат премии Президента РФ, премии Шойгу, победитель многих конкурсов, обладатель медали за возрождение традиций малочисленных народов международной организации ТЮРКСОЙ. Финалист и призер этнического «Евровидения» в Италии 2019 г.
Читайте также:
Подпишитесь на дайджест новостей
Не пропустите важные события!