Августа Кучукова: «Мы создаем базу для изучения тубаларского языка»
Августа Кучукова: «Мы создаем базу для изучения тубаларского языка»

Создательница тубаларских пособий Августа Кучукова рассказала о новых подходах к обучению детей и о том, как турецкие сериалы повышают интерес к родному языку у взрослых

24 марта исполнится 26 лет, как тубалары официально вошли в перечень коренных малочисленных народов Севера,  Сибири и Дальнего Востока РФ. Большинство представителей этой национальности живут в Республике Алтай, по последней переписи, в регионе около 3,5 тысячи тубаларов. Долгое время лингвисты относили тубаларский язык к северному диалекту алтайского. Такой научный подход привел к тому, что, пока для других языков писались учебники, создавалась художественная литература, а лингвисты изучали особенности словообразования и построения предложений, тубалары оставались без этой поддержки. Тем не менее, люди смогли сохранить свой родной язык и традиции, в тубаларских семьях знают свои роды, фольклор, готовят блюда национальной кухни. О том, как сейчас формируются подходы к изучению родного языка, рассказала «КМНСОЮЗ-NEWS» Августа Кучукова, автор пособий по тубаларскому, составительница первого тубаларского словаря на 15 тысяч слов. Примечательно, что вопросами сохранения родного языка Августа Сафроновна занимается в свободное от работы время – она медсестра в Горно-Алтайском перинатальном центре, ее специализация – анестезиология и реанимация.

Августа Сафроновна, как вы, занимаясь медициной, составили словарь и стали реализовывать другие языковые проекты?

– У нас в семье всегда говорили на тубаларском. Вернее, дома просто звучал родной язык, я в детстве и юности особо не задумывалась о том, что это за язык, просто говорила и все. Я понимала, что у него есть особенности. Я не придавала этому значения, а когда поступила в медицинский колледж и приехала в Горно-Алтайск, сразу поняла, что в городе говорят по-другому. Признаюсь, я тогда была обескуражена. Уезжая в город, я была уверена в своих знаниях, а услышав алтайскую речь на улицах, в коридорах учебного заведения, осознала, что мне понятны лишь отдельные слова. Произношение, темп речи – все было другим. Приехав домой, я рассказала родителям, они посмеялись и сказали, что ничего удивительного, ведь мы – тубалары.

Конечно, мне было известно, что у нас свои традиции, культура, есть свои роды, я, например, из рода сӧӧк род тоғус. У нас, как правило, все знают, к какому роду они относятся, и это именно тубаларские роды.

Получив медицинское образование, я заочно окончила Горно-Алтайский государственный университет. В школу не пошла и связала свою профессиональную деятельность с медициной.

Но еще обучаясь на филфаке, я много разговаривала о нашем родном языке с другими студентами. Они знали алтайский, как будущие специалисты по языкам, мы прекрасно видели разницу между алтайским и тубаларским. Однокурсницы говорили мне, что нужно делать словарь. Я как-то отнекивалась, но потом сама пришла к выводу, что он нужен. Язык знают люди старше 60 лет, и то не все. В семьях не говорят, пришло поколение родителей, не знающих родной язык.

Как вы вели работу над словарем?

– Это был очень кропотливый труд. Больше 20 лет назад я поняла, что необходимо фиксировать тубаларские слова. Я стала их собирать, записывать, систематизировать, посвящала этому все свободное время. Получилось примерно 15 тысяч слов. Помню, когда у меня основа уже была готова, нужно было внести в компьютер все эти 15 тысяч слов. Мне тогда сын очень помог. Он учился на тот момент в седьмом классе, как раз начались каникулы, и он все лето просидел за компьютером, вносил эти слова.

Поначалу я даже не думала о том, чтобы как-то издать этот словарь, пришла в Комитет по национальной политике Республики Алтай – просто спросить, посоветоваться. Готова была к любому исходу. И представляете, меня не только услышали, но и помогли издать словарь. Посоветовали обратиться к Сурне Борисовне Сарбашевой, руководителю Центра алтаистики и тюркологии, декану факультета тюркологии и алтаистики Горно-Алтайского государственного университета. Она взялась за редактуру, и в 2019 году словарь увидел свет. Затем ко мне обратилась старейшина тубаларского народа Анастасия Семеновна Тодожокова, она предложила создать разговорник, и мы его выпустили. Он получил название «Как это сказать по-тубаларски».

Больше 20 лет назад я поняла, что необходимо фиксировать тубаларские слова. Я стала их собирать, записывать, систематизировать

Фото из архива Августы Кучуковой

– Долгое время тубаларский язык считался бесписьменным, затем Сурна Сарбашева составила алфавит, а вы усовершенствовали. Каким образом?

– В тубаларском языке имеются звуки, которых нет в алтайском. У нас есть твердые и мягкие гласные. А если гласная мягкая, то согласная буква в слове может произноситься как мягко, так и твердо. В алтайском языке перед твердыми гласными согласные буквы произносятся твердо, а у нас могут звучать мягко. В общем, я добавила некоторые буквы, в частности «њ», «қ», «җ». По некоторым буквам у нас дискуссии продолжаются. Например, я считаю, что в тубаларском алфавите должна быть буква «ӌ». По звучанию это что-то среднее между русскими буквами «ч» и «щ».

Но есть и те, кто с моей идеей не соглашается, и это тоже объяснимо – дело в том, что в каждой деревне говорят по-своему.

Какова ситуация с литературой на тубаларском, с художественными произведениями, учебными пособиями?

– Все непросто. У нас эта база только формируется. Я уже говорила о словаре и разговорнике. Также совместно с Анастасией Семеновной Тодожоковой и Надеждой Федоровной Ельденовой мы подготовили хрестоматию для младшего, среднего и школьного возраста, в нее вошли сказки, отрывки из песен и пословицы. Пока это единственная хрестоматия на тубаларском языке. Также мы совместно с Анастасией Семеновной выпустили азбуку.

Недавно издана моя книга «Палага кыщырар пичик», предназначенная для дошкольников, она знакомит детей с животным миром нашего Горного Алтая.

Книжка красочно иллюстрирована, за изображения отвечала наша талантливая тубаларская художница Мария Савинакова, а я к этим иллюстрациям делала подписи-стихотворения.

Также я записала сказки. Я вначале думала использовать исключительно тубаларский фольклор, но потом от этой идеи отказалась. У нас многие сказки имеют сложные сюжеты, длинные истории детям дошкольного возраста сложно воспринимать. А большие истории в такую книгу не вместить, да и сложно их воспринять детям дошкольного возраста. Несколько коротких тубаларских сказок я нашла, также использовала короткие истории из тофаларского, шорского и ненецкого фольклора. Включила также загадки и в конце книги написала четверостишия про времена года.

Недавно издана моя книга «Палага кыщырар пичик», предназначенная для дошкольников, она знакомит детей с животным миром нашего Горного Алтая

Фото из архива Августы Кучуковой

А где выпускаются все эти книги? Как решается вопрос с финансированием, допечатной подготовкой?

– Выпуском книг занимается издательский дом «Алтын-Туу», он находится у нас, в Горно-Алтайске. С допечатной подготовкой, в частности с подбором шрифтов, сложностей нет. Все нюансы мы отработали с издательством, еще когда выходил мой словарь на 15 тысяч слов. С редактурой традиционно помогает Сурна Сарбашева, а финансирование осуществляется в рамках республиканской программы по реализации государственной национальной политики. Я очень рада, что у нас есть возможность выпускать такие книги. Тиражи небольшие – по 300 экземпляров, но их получают те, кому это действительно нужно. Например, книга «Палага кыщырар пичик» будет отправлена в библиотеки в районах компактного проживания тубаларов, также ее получат общественные тубаларские организации. Часть тиража будет передана  в Красносельский Центр тубаларской культуры и в детские сады некоторых сел, в частности, в Каракокшу, где в формате кружка реализуется полилингвальная программа по изучению тубаларского языка.

Что это за программа? Как дети учат язык?

– В селе Каракокша живут энтузиасты, носители языка. Именно они, кстати, и предложили мне сделать книгу для дошколят «Палага кыщырар пичик». Суть вот в чем. В Горно-Алтайске в некоторых детских садах внедрено полилингвальное обучение, когда дети учат три языка – русский, алтайский и английский. Это очень эффективная и интересная система. Ассоциация коренных малочисленных народов Республики Алтай некоторое время назад выступила с инициативой ввести такую модель и для тубаларского языка, но пока без английского. Мы встречались с разработчиками программы для той полилингвальной системы, которая действует в садиках Горно-Алтайска, обсуждали все нюансы, у нас был даже круглый стол. Как раз в ходе обсуждений выяснилось, что для запуска полноценной полилингвальной системы требуется дополнительная литература, чтобы детям и педагогам было на что опираться.

Пока в селе Каракокша модель внедрена в формате дополнительного образования. По сути, это кружок для детей на базе садика.

А есть ли обучение тубаларскому языку в школе?

– Пока, к сожалению, нет. Запуск школьного обучения – это огромный труд, нужна разработка программы, подготовка педагогов с образовательной программой уже для них. Мы пока в самом начале пути. Для взрослых я какое-то время назад проводила занятия в мессенджерах – в формате чата. Но, конечно, этого всего очень мало. Тем не менее, такие занятия расширяют кругозор, повышают интерес к родному языку. И, знаете, что самое забавное, нам неожиданно помогли… турецкие сериалы.

Как это?

– Тубаларский язык, как и алтайский, хакасский, челканский, входит в семью тюркских языков. Когда читаешь об этом в лингвистической литературе, вроде все понятно и очевидно, что, например, тубаларский язык имеет сходства с турецким. Но даже для меня стало открытием несколько лет назад, насколько они близки.

Тогда только стали набирать популярность турецкие сериалы, многие фильмы выходили без дубляжа, просто с субтитрами. Но сюжет интересный, смотришь и без голосового перевода.  И в какой-то момент я осознала, что многие слова и даже предложения мне понятны без субтитров. Дело в том, что для в тюркских языках есть слова, которые очень похожи. И у нас, и у алтайцев, и у турков одинаковыми словами обознаются «рожь», «пшеница», «нож», «колыбель», у всех схожая система счета. Но так как в свое время языки разделились, то произношение у всех свое. В тюркских языках корень слова может быть один, но произношение разное и морфемы, которые присоединяются к словам, у всех свои, поэтому получается разное звучание, написание. Поэтому, например, турецкую речь, дословно зная только тубаларский язык, понять нельзя, но общие принципы уловить можно. Точно так же и с другими тюркским языками. Помню, когда я проводила занятия в мессенджере, я всегда на этом делала акцент, находила в разных языках похожие слова, предлагала сравнивать и подчеркивала, что тубаларский язык – не сам по себе, мы часть большой дружной тюркской семьи. Зная родной язык, можно выйти на диалог с представителями других тюркских народов и быть понятым. Это очень здорово!

Какие тубаларские традиции и ремесла сохранились лучше всего?

– У нас есть собственные тубаларские праздники. Самый главный – Јӱрӱк пайрам, или праздник Кедра, он проводится в начале лета. Также у нас есть праздник Јилайак, он отмечается в день весеннего равноденствия. Относительно этого праздника мнения разделяются. Есть те, кто считает, что это встреча Нового года, некоторые полагают, что это встреча весны. К сожалению, письменных источников практически нет, поэтому каждый принимает на веру то, что ему в семье рассказывали. В селах, где проживают тубалары, проводятся и обряды. Обычно проведением именно обрядовой части занимаются общины и старейшины. На праздниках звучат песни на родном языке, сохранились и национальные танцы.

Зная родной язык, можно выйти на диалог с представителями других тюркских народов и быть понятым. Это очень здорово!

Фото из архива Августы Кучуковой

Я сама тоже провожу обряды, но такие, камерные. Например, на перевалах у нас принято проводить обряд поклонения горам. Когда я еду домой, то останавливаюсь на каждом перевале, произношу благопожелание – алкыш и повязываю ленточки – јалама. Еще у нас есть подземные ручейки, мы их называем Кара суу, целебные источники. Когда мы оттуда воду берем, то тоже говорим благопожелания, повязываем ленточки и только после этого берем воду. Мой брат занимается охотой, когда он собирается в дорогу, непременно просит хозяина леса, чтобы охота была и зверь шел. Также у нас есть принцип, что не нужно брать от природы лишнего.

Самое популярное тубаларское ремесло – резьба по дереву. Сейчас оно не так сильно распространено, но я помню, что раньше многие занимались. Также сохранились технологии изготовления традиционных орудий лова. Мой брат рыбу ловит на снасти собственного изготовления, например, делает сам мордушку. Я, когда была в Сургуте, ездила на стойбище к оленеводам, посмотрела снасти, которые в ХМАО используют. Так вот, там тоже есть приспособления наподобие наших мордушек. И ореховый промысел у нас тоже издревле ведется. Так что тоже все приспособления для заготовки орехов у нас вручную делают.

В домах готовят блюда тубаларской кухни. Одно из самых популярных – тутпащ – это кусочки теста, сваренные в мясном или рыбном бульоне. Я такое блюдо встречала у нас и у челканцев. Еще популярно блюдо казан теерпек, оно немного похоже на казахский и киргизский бешбармак. Так что у тубаларов множество традиций, которые у других народов не встречаются. Я очень рада, что сейчас есть энтузиасты, которые это все возрождают. Признаюсь, когда я работала над словарем и еще не была знакома с нашими национальными организациями, активистами, я думала, что запишу слова, сохраню себе куда-нибудь файл, и все. Сейчас же у нас все время кипит какая-то работа, я очень рада, что это есть, что у нас есть люди, которым не все равно, которые хотят, чтобы наш тубаларский язык звучал.

Справка «КМНСОЮЗ-NEWS»

ФИО: Кучукова Августа Сафроновна

Регион: Республика Алтай, г. Горно-Алтайск

Деятельность: старшая медицинская сестра-анестезист Перинатального центра Республики Алтай, составитель словарей и учебных пособий по тубаларскому языку, хранительница тубаларских традиций

Share on facebook
Share on twitter
Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on telegram

Читайте также:

Политика в отношении обработки персональных данных

1. Общие положения

Настоящая политика обработки персональных данных составлена в соответствии с требованиями Федерального закона от 27.07.2006. №152-ФЗ «О персональных данных» (далее – Закон о персональных данных) и определяет порядок обработки персональных данных и меры по обеспечению безопасности персональных данных, предпринимаемые Межрегиональной общественной организацией «Объединение коренных малочисленных народов «СОЮЗ» (МОО “КМНСОЮЗ”) (далее – Оператор).

1.1. Оператор ставит своей важнейшей целью и условием осуществления своей деятельности соблюдение прав и свобод человека и гражданина при обработке его персональных данных, в том числе защиты прав на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну.

1.2. Настоящая политика Оператора в отношении обработки персональных данных (далее – Политика) применяется ко всей информации, которую Оператор может получить о посетителях веб-сайта https://news.kmnsoyuz.ru/.

2. Основные понятия, используемые в Политике

2.1. Автоматизированная обработка персональных данных – обработка персональных данных с помощью средств вычислительной техники.

2.2. Блокирование персональных данных – временное прекращение обработки персональных данных (за исключением случаев, если обработка необходима для уточнения персональных данных).

2.3. Веб-сайт – совокупность графических и информационных материалов, а также программ для ЭВМ и баз данных, обеспечивающих их доступность в сети интернет по сетевому адресу https://news.kmnsoyuz.ru/.

2.4. Информационная система персональных данных — совокупность содержащихся в базах данных персональных данных, и обеспечивающих их обработку информационных технологий и технических средств.

2.5. Обезличивание персональных данных — действия, в результате которых невозможно определить без использования дополнительной информации принадлежность персональных данных конкретному Пользователю или иному субъекту персональных данных.

2.6. Обработка персональных данных – любое действие (операция) или совокупность действий (операций), совершаемых с использованием средств автоматизации или без использования таких средств с персональными данными, включая сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (распространение, предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

2.7. Оператор – государственный орган, муниципальный орган, юридическое или физическое лицо, самостоятельно или совместно с другими лицами организующие и (или) осуществляющие обработку персональных данных, а также определяющие цели обработки персональных данных, состав персональных данных, подлежащих обработке, действия (операции), совершаемые с персональными данными.

2.8. Персональные данные – любая информация, относящаяся прямо или косвенно к определенному или определяемому Пользователю веб-сайта https://news.kmnsoyuz.ru/.

2.9. Персональные данные, разрешенные субъектом персональных данных для распространения, – персональные данные, доступ неограниченного круга лиц к которым предоставлен субъектом персональных данных путем дачи согласия на обработку персональных данных, разрешенных субъектом персональных данных для распространения в порядке, предусмотренном Законом о персональных данных (далее – персональные данные, разрешенные для распространения).

2.10. Пользователь – любой посетитель веб-сайта https://news.kmnsoyuz.ru/.

2.11. Предоставление персональных данных – действия, направленные на раскрытие персональных данных определенному лицу или определенному кругу лиц.

2.12. Распространение персональных данных – любые действия, направленные на раскрытие персональных данных неопределенному кругу лиц (передача персональных данных) или на ознакомление с персональными данными неограниченного круга лиц, в том числе обнародование персональных данных в средствах массовой информации, размещение в информационно-телекоммуникационных сетях или предоставление доступа к персональным данным каким-либо иным способом.

2.13. Трансграничная передача персональных данных – передача персональных данных на территорию иностранного государства органу власти иностранного государства, иностранному физическому или иностранному юридическому лицу.

2.14. Уничтожение персональных данных – любые действия, в результате которых персональные данные уничтожаются безвозвратно с невозможностью дальнейшего восстановления содержания персональных данных в информационной системе персональных данных и (или) уничтожаются материальные носители персональных данных.

3. Основные права и обязанности Оператора

3.1. Оператор имеет право:

– получать от субъекта персональных данных достоверные информацию и/или документы, содержащие персональные данные;

– в случае отзыва субъектом персональных данных согласия на обработку персональных данных Оператор вправе продолжить обработку персональных данных без согласия субъекта персональных данных при наличии оснований, указанных в Законе о персональных данных;

– самостоятельно определять состав и перечень мер, необходимых и достаточных для обеспечения выполнения обязанностей, предусмотренных Законом о персональных данных и принятыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами, если иное не предусмотрено Законом о персональных данных или другими федеральными законами.

3.2. Оператор обязан:

– предоставлять субъекту персональных данных по его просьбе информацию, касающуюся обработки его персональных данных;

– организовывать обработку персональных данных в порядке, установленном действующим законодательством РФ;

– отвечать на обращения и запросы субъектов персональных данных и их законных представителей в соответствии с требованиями Закона о персональных данных;

– сообщать в уполномоченный орган по защите прав субъектов персональных данных по запросу этого органа необходимую информацию в течение 30 дней с даты получения такого запроса;

– публиковать или иным образом обеспечивать неограниченный доступ к настоящей Политике в отношении обработки персональных данных;

– принимать правовые, организационные и технические меры для защиты персональных данных от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения персональных данных, а также от иных неправомерных действий в отношении персональных данных;

– прекратить передачу (распространение, предоставление, доступ) персональных данных, прекратить обработку и уничтожить персональные данные в порядке и случаях, предусмотренных Законом о персональных данных;

– исполнять иные обязанности, предусмотренные Законом о персональных данных.

4. Основные права и обязанности субъектов персональных данных

4.1. Субъекты персональных данных имеют право:

– получать информацию, касающуюся обработки его персональных данных, за исключением случаев, предусмотренных федеральными законами. Сведения предоставляются субъекту персональных данных Оператором в доступной форме, и в них не должны содержаться персональные данные, относящиеся к другим субъектам персональных данных, за исключением случаев, когда имеются законные основания для раскрытия таких персональных данных. Перечень информации и порядок ее получения установлен Законом о персональных данных;

– требовать от оператора уточнения его персональных данных, их блокирования или уничтожения в случае, если персональные данные являются неполными, устаревшими, неточными, незаконно полученными или не являются необходимыми для заявленной цели обработки, а также принимать предусмотренные законом меры по защите своих прав;

– выдвигать условие предварительного согласия при обработке персональных данных в целях продвижения на рынке товаров, работ и услуг;

– на отзыв согласия на обработку персональных данных;

– обжаловать в уполномоченный орган по защите прав субъектов персональных данных или в судебном порядке неправомерные действия или бездействие Оператора при обработке его персональных данных;

– на осуществление иных прав, предусмотренных законодательством РФ.

4.2. Субъекты персональных данных обязаны:

– предоставлять Оператору достоверные данные о себе;

– сообщать Оператору об уточнении (обновлении, изменении) своих персональных данных.

4.3. Лица, передавшие Оператору недостоверные сведения о себе, либо сведения о другом субъекте персональных данных без согласия последнего, несут ответственность в соответствии с законодательством РФ.

5. Оператор может обрабатывать следующие персональные данные Пользователя

5.1. Фамилия, имя, отчество.

5.2. Электронный адрес.

5.3. Номера телефонов.

5.4. Год, месяц, дата и место рождения.

5.5. Фотографии.

5.6. Также на сайте происходит сбор и обработка обезличенных данных о посетителях (в т.ч. файлов «cookie») с помощью сервисов интернет-статистики (Яндекс Метрика и Гугл Аналитика и других).

5.7. Вышеперечисленные данные далее по тексту Политики объединены общим понятием Персональные данные.

5.8. Обработка специальных категорий персональных данных, касающихся расовой, национальной принадлежности, политических взглядов, религиозных или философских убеждений, интимной жизни, Оператором не осуществляется.

5.9. Обработка персональных данных, разрешенных для распространения, из числа специальных категорий персональных данных, указанных в ч. 1 ст. 10 Закона о персональных данных, допускается, если соблюдаются запреты и условия, предусмотренные ст. 10.1 Закона о персональных данных.

5.10. Согласие Пользователя на обработку персональных данных, разрешенных для распространения, оформляется отдельно от других согласий на обработку его персональных данных. При этом соблюдаются условия, предусмотренные, в частности, ст. 10.1 Закона о персональных данных. Требования к содержанию такого согласия устанавливаются уполномоченным органом по защите прав субъектов персональных данных.

5.10.1 Согласие на обработку персональных данных, разрешенных для распространения, Пользователь предоставляет Оператору непосредственно.

5.10.2 Оператор обязан в срок не позднее трех рабочих дней с момента получения указанного согласия Пользователя опубликовать информацию об условиях обработки, о наличии запретов и условий на обработку неограниченным кругом лиц персональных данных, разрешенных для распространения.

5.10.3 Передача (распространение, предоставление, доступ) персональных данных, разрешенных субъектом персональных данных для распространения, должна быть прекращена в любое время по требованию субъекта персональных данных. Данное требование должно включать в себя фамилию, имя, отчество (при наличии), контактную информацию (номер телефона, адрес электронной почты или почтовый адрес) субъекта персональных данных, а также перечень персональных данных, обработка которых подлежит прекращению. Указанные в данном требовании персональные данные могут обрабатываться только Оператором, которому оно направлено.

5.10.4 Согласие на обработку персональных данных, разрешенных для распространения, прекращает свое действие с момента поступления Оператору требования, указанного в п. 5.10.3 настоящей Политики в отношении обработки персональных данных.

6. Принципы обработки персональных данных

6.1. Обработка персональных данных осуществляется на законной и справедливой основе.

6.2. Обработка персональных данных ограничивается достижением конкретных, заранее определенных и законных целей. Не допускается обработка персональных данных, несовместимая с целями сбора персональных данных.

6.3. Не допускается объединение баз данных, содержащих персональные данные, обработка которых осуществляется в целях, несовместимых между собой.

6.4. Обработке подлежат только персональные данные, которые отвечают целям их обработки.

6.5. Содержание и объем обрабатываемых персональных данных соответствуют заявленным целям обработки. Не допускается избыточность обрабатываемых персональных данных по отношению к заявленным целям их обработки.

6.6. При обработке персональных данных обеспечивается точность персональных данных, их достаточность, а в необходимых случаях и актуальность по отношению к целям обработки персональных данных. Оператор принимает необходимые меры и/или обеспечивает их принятие по удалению или уточнению неполных или неточных данных.

6.7. Хранение персональных данных осуществляется в форме, позволяющей определить субъекта персональных данных, не дольше, чем этого требуют цели обработки персональных данных, если срок хранения персональных данных не установлен федеральным законом, договором, стороной которого, выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных. Обрабатываемые персональные данные уничтожаются либо обезличиваются по достижении целей обработки или в случае утраты необходимости в достижении этих целей, если иное не предусмотрено федеральным законом.

7. Цели обработки персональных данных

7.1. Цель обработки персональных данных Пользователя:

– информирование Пользователя посредством отправки электронных писем;

– предоставление доступа Пользователю к сервисам, информации и/или материалам, содержащимся на веб-сайте https://news.kmnsoyuz.ru/.

7.2. Также Оператор имеет право направлять Пользователю уведомления о новых продуктах и услугах, специальных предложениях и различных событиях. Пользователь всегда может отказаться от получения информационных сообщений, направив Оператору письмо на адрес электронной почты privacy@kmnsoyuz.ru с пометкой «Отказ от уведомлений о новых продуктах и услугах и специальных предложениях».

7.3. Обезличенные данные Пользователей, собираемые с помощью сервисов интернет-статистики, служат для сбора информации о действиях Пользователей на сайте, улучшения качества сайта и его содержания.

8. Правовые основания обработки персональных данных

8.1. Правовыми основаниями обработки персональных данных Оператором являются:

– уставные (учредительные) документы Оператора;

– договоры, заключаемые между оператором и субъектом персональных данных;

– федеральные законы, иные нормативно-правовые акты в сфере защиты персональных данных;

– согласия Пользователей на обработку их персональных данных, на обработку персональных данных, разрешенных для распространения.

8.2. Оператор обрабатывает персональные данные Пользователя только в случае их заполнения и/или отправки Пользователем самостоятельно через специальные формы, расположенные на сайте https://news.kmnsoyuz.ru/ или направленные Оператору посредством электронной почты. Заполняя соответствующие формы и/или отправляя свои персональные данные Оператору, Пользователь выражает свое согласие с данной Политикой.

8.3. Оператор обрабатывает обезличенные данные о Пользователе в случае, если это разрешено в настройках браузера Пользователя (включено сохранение файлов «cookie» и использование технологии JavaScript).

8.4. Субъект персональных данных самостоятельно принимает решение о предоставлении его персональных данных и дает согласие свободно, своей волей и в своем интересе.

9. Условия обработки персональных данных

9.1. Обработка персональных данных осуществляется с согласия субъекта персональных данных на обработку его персональных данных.

9.2. Обработка персональных данных необходима для достижения целей, предусмотренных международным договором Российской Федерации или законом, для осуществления возложенных законодательством Российской Федерации на оператора функций, полномочий и обязанностей.

9.3. Обработка персональных данных необходима для осуществления правосудия, исполнения судебного акта, акта другого органа или должностного лица, подлежащих исполнению в соответствии с законодательством Российской Федерации об исполнительном производстве.

9.4. Обработка персональных данных необходима для исполнения договора, стороной которого либо выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных, а также для заключения договора по инициативе субъекта персональных данных или договора, по которому субъект персональных данных будет являться выгодоприобретателем или поручителем.

9.5. Обработка персональных данных необходима для осуществления прав и законных интересов оператора или третьих лиц либо для достижения общественно значимых целей при условии, что при этом не нарушаются права и свободы субъекта персональных данных.

9.6. Осуществляется обработка персональных данных, доступ неограниченного круга лиц к которым предоставлен субъектом персональных данных либо по его просьбе (далее – общедоступные персональные данные).

9.7. Осуществляется обработка персональных данных, подлежащих опубликованию или обязательному раскрытию в соответствии с федеральным законом.

10. Порядок сбора, хранения, передачи и других видов обработки персональных данных

Безопасность персональных данных, которые обрабатываются Оператором, обеспечивается путем реализации правовых, организационных и технических мер, необходимых для выполнения в полном объеме требований действующего законодательства в области защиты персональных данных.

10.1. Оператор обеспечивает сохранность персональных данных и принимает все возможные меры, исключающие доступ к персональным данным неуполномоченных лиц.

10.2. Персональные данные Пользователя никогда, ни при каких условиях не будут переданы третьим лицам, за исключением случаев, связанных с исполнением действующего законодательства либо в случае, если субъектом персональных данных дано согласие Оператору на передачу данных третьему лицу для исполнения обязательств по гражданско-правовому договору.

10.3. В случае выявления неточностей в персональных данных, Пользователь может актуализировать их самостоятельно, путем направления Оператору уведомление на адрес электронной почты Оператора privacy@kmnsoyuz.ru с пометкой «Актуализация персональных данных».

10.4. Срок обработки персональных данных определяется достижением целей, для которых были собраны персональные данные, если иной срок не предусмотрен договором или действующим законодательством.
Пользователь может в любой момент отозвать свое согласие на обработку персональных данных, направив Оператору уведомление посредством электронной почты на электронный адрес Оператора privacy@kmnsoyuz.ru с пометкой «Отзыв согласия на обработку персональных данных».

10.5. Вся информация, которая собирается сторонними сервисами, в том числе платежными системами, средствами связи и другими поставщиками услуг, хранится и обрабатывается указанными лицами (Операторами) в соответствии с их Пользовательским соглашением и Политикой конфиденциальности. Субъект персональных данных и/или Пользователь обязан самостоятельно своевременно ознакомиться с указанными документами. Оператор не несет ответственность за действия третьих лиц, в том числе указанных в настоящем пункте поставщиков услуг.

10.6. Установленные субъектом персональных данных запреты на передачу (кроме предоставления доступа), а также на обработку или условия обработки (кроме получения доступа) персональных данных, разрешенных для распространения, не действуют в случаях обработки персональных данных в государственных, общественных и иных публичных интересах, определенных законодательством РФ.

10.7. Оператор при обработке персональных данных обеспечивает конфиденциальность персональных данных.

10.8. Оператор осуществляет хранение персональных данных в форме, позволяющей определить субъекта персональных данных, не дольше, чем этого требуют цели обработки персональных данных, если срок хранения персональных данных не установлен федеральным законом, договором, стороной которого, выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных.

10.9. Условием прекращения обработки персональных данных может являться достижение целей обработки персональных данных, истечение срока действия согласия субъекта персональных данных или отзыв согласия субъектом персональных данных, а также выявление неправомерной обработки персональных данных.

11. Перечень действий, производимых Оператором с полученными персональными данными

11.1. Оператор осуществляет сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (распространение, предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление и уничтожение персональных данных.

11.2. Оператор осуществляет автоматизированную обработку персональных данных с получением и/или передачей полученной информации по информационно-телекоммуникационным сетям или без таковой.

12. Трансграничная передача персональных данных

12.1. Оператор до начала осуществления трансграничной передачи персональных данных обязан убедиться в том, что иностранным государством, на территорию которого предполагается осуществлять передачу персональных данных, обеспечивается надежная защита прав субъектов персональных данных.

12.2. Трансграничная передача персональных данных на территории иностранных государств, не отвечающих вышеуказанным требованиям, может осуществляться только в случае наличия согласия в письменной форме субъекта персональных данных на трансграничную передачу его персональных данных и/или исполнения договора, стороной которого является субъект персональных данных.

13. Конфиденциальность персональных данных

Оператор и иные лица, получившие доступ к персональным данным, обязаны не раскрывать третьим лицам и не распространять персональные данные без согласия субъекта персональных данных, если иное не предусмотрено федеральным законом.

14. Заключительные положения

14.1. Пользователь может получить любые разъяснения по интересующим вопросам, касающимся обработки его персональных данных, обратившись к Оператору с помощью электронной почты privacy@kmnsoyuz.ru.

14.2. В данном документе будут отражены любые изменения политики обработки персональных данных Оператором. Политика действует бессрочно до замены ее новой версией.

14.3. Актуальная версия Политики в свободном доступе расположена в сети Интернет по адресу https://news.kmnsoyuz.ru/.

Пользовательское соглашение

Настоящее Соглашение определяет условия использования Пользователями материалов и сервисов сайта https://news.kmnsoyuz.ru/  (далее — «Сайт»).

1.Общие условия

1.1. Использование материалов и сервисов Сайта регулируется нормами действующего законодательства Российской Федерации.

1.2. Настоящее Соглашение является публичной офертой. Получая доступ к материалам Сайта  Пользователь считается присоединившимся к настоящему Соглашению.

1.3. Администрация Сайта вправе в любое время в одностороннем порядке изменять условия настоящего Соглашения. Такие изменения вступают в силу по истечении 3 (Трех) дней с момента размещения новой версии Соглашения на сайте. При несогласии Пользователя с внесенными изменениями он обязан отказаться от доступа к Сайту, прекратить использование материалов и сервисов Сайта.

  1. Обязательства Пользователя

2.1. Пользователь соглашается не предпринимать действий, которые могут рассматриваться как нарушающие российское законодательство или нормы международного права, в том числе в сфере интеллектуальной собственностиавторских и/или смежных правах, а также любых действий, которые приводят или могут привести к нарушению нормальной работы Сайта и сервисов Сайта.

2.2. Использование материалов Сайта без согласия правообладателей не допускается (статья 1270 Г.К РФ). Для правомерного использования материалов Сайта необходимо заключение лицензионных договоров (получение лицензий) от Правообладателей.

2.3. При цитировании материалов Сайта, включая охраняемые авторские произведения, ссылка на Сайт обязательна (подпункт 1 пункта 1 статьи 1274 Г.К РФ).

2.4. Комментарии и иные записи Пользователя на Сайте не должны вступать в противоречие с требованиями законодательства Российской Федерации и общепринятых норм морали и нравственности.

2.5. Пользователь предупрежден о том, что Администрация Сайта не несет ответственности за посещение и использование им внешних ресурсов, ссылки на которые могут содержаться на сайте.

2.6. Пользователь согласен с тем, что Администрация Сайта не несет ответственности и не имеет прямых или косвенных обязательств перед Пользователем в связи с любыми возможными или возникшими потерями или убытками, связанными с любым содержанием Сайта, регистрацией авторских прав и сведениями о такой регистрации, товарами или услугами, доступными на или полученными через внешние сайты или ресурсы либо иные контакты Пользователя, в которые он вступил, используя размещенную на Сайте информацию или ссылки на внешние ресурсы.

2.7. Пользователь принимает положение о том, что все материалы и сервисы Сайта или любая их часть могут сопровождаться рекламой. Пользователь согласен с тем, что Администрация Сайта не несет какой-либо ответственности и не имеет каких-либо обязательств в связи с такой рекламой.

  1. Прочие условия

3.1. Все возможные споры, вытекающие из настоящего Соглашения или связанные с ним, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

3.2. Ничто в Соглашении не может пониматься как установление между Пользователем и Администрации Сайта агентских отношений, отношений товарищества, отношений по совместной деятельности, отношений личного найма, либо каких-то иных отношений, прямо не предусмотренных Соглашением.

3.3. Признание судом какого-либо положения Соглашения недействительным или не подлежащим принудительному исполнению не влечет недействительности иных положений Соглашения.

3.4. Бездействие со стороны Администрации Сайта в случае нарушения кем-либо из Пользователей положений Соглашения не лишает Администрацию Сайта права предпринять позднее соответствующие действия в защиту своих интересов и защиту авторских прав на охраняемые в соответствии с законодательством материалы Сайта.

Пользователь подтверждает, что ознакомлен со всеми пунктами настоящего Соглашения и безусловно принимает их.