- 22 сентября 2025
- 12:01

Ведущий методист Центра телеутского языка Тамара Якучакова рассказала, как изучение родного языка в школе превратилось в полноценное преподавание.
В новом учебном году в Бековской основной общеобразовательной школе родной язык вошел в основную учебную программу для второго класса.
Параллельно телеутский изучается в школе как курс по внеурочной деятельности до седьмого класса. Сейчас Бековская основная общеобразовательная школа – единственное в мире учебное заведение, где проходят уроки телеутского. О том, как удалось добиться такого результата и какие главные вызовы стоят на пути сохранения телеутского языка, рассказала «КМНСОЮЗ-NEWS» Тамара Якучакова, ведущий методист Центра телеутского языка, автор учебных пособий для школьников.
– Тамара Николаевна, как началось преподавание телеутского языка во втором классе в формате учебной дисциплины? В чем принципиальное отличие от факультативного преподавания?
– Второй год подряд уроки телеутского языка стоят в расписании для обучающихся первых и вторых классов. В прошлом году вышел букварь для первоклассников, а в этом году – учебное пособие «Родной (телеутский) язык. 2-й класс» и рабочая тетрадь к нему, соответствующие Федеральным государственным образовательным стандартам (ФГОС). До 2024 года телеутский язык изучался только как курс по внеурочной деятельности. Этот курс «Телеут тили» («Телеутский язык») сохранен и сейчас, дети учат язык до седьмого класса включительно.
Сейчас в первом классе телеутский язык изучается один урок в неделю как обязательный предмет и еще один час – в формате курса по внеурочной деятельности. Во втором классе предусмотрено два урока в неделю. С третьего по седьмой классы как внеурочная деятельность язык изучается один час в неделю.
– Как создавались пособия, подходящие под образовательные стандарты? Как велась эта внутренняя работа?
– По профессии я – учитель русского языка и литературы. Поэтому у меня есть понимание, какими именно должны быть учебные пособия для школьников. Когда встал вопрос о написании учебных пособий, соответствующих ФГОС, то появились большие сомнения, по плечу ли нам этот труд, сможем ли. Для начала надо было составить программу. Эта была очень долгая и кропотливая работа. Федеральная рабочая программа начального общего образования по родному (телеутскому) языку была принята приказом Министерства просвещения РФ от 18 мая 2023 года № 372. Это была первая победа.
Педагогам, которые в руках держали учебные пособия для учащихся по русскому языку, нужно было организовать работу над букварем. С чего начать?

Хоть Бековская основная общеобразовательная школа и единственная, где есть именно уроки телеутского языка, мы не в одиночестве.
Мои коллеги, учителя начальных классов нашей школы, Коврова Роза Рахметуллаевна и Хлопотина Любовь Пантелеевна, помогли разобраться в построении учебных пособий, современных требованиях в преподавании в начальной школе. Очень важно было не нарушать последовательность изучения, чтобы прописанные предметные результаты изучения родного (телеутского) языка к концу каждого года обучения были изложены в учебных пособиях.
Работа над учебным пособием «Родной (телеутский) язык. 2-й класс» длилась около года. В настоящее время начата работа над пособием для 3-го класса.
– Сколько человек сейчас изучают телеутский язык в школе села Беково?
– В первом классе телеутский язык изучают 11 человек, во втором – 8. С третьего по седьмой классы в формате внеурочной деятельности – 64 человека. Получается в общей сложности 83 ребенка. Но я подчеркну, что хоть Бековская основная общеобразовательная школа и единственная, где есть именно уроки телеутского языка, мы не в одиночестве. В 2025/26 учебном году в формате внеурочной деятельности планируется ввести изучение телеутского языка в школе поселка Раздольного Гурьевского муниципального округа. Там собираются организовать занятия в двух группах – с первого по третий классы и с четвертого по шестые классы. По два часа в неделю на каждую группу.
В этом году в шестнадцатый раз на базе Бековской школы прошла смена для 40 детей телеутской национальности в областном лингвистическом лагере «Таң» («Рассвет») из сел Челухоево, Беково, Заречное, деревни Верховская, микрорайона Телеут.
В третий раз была открыта смена для социально ориентированной молодежи – Молодежный языковой лагерь «Сöс» («Слово») от 18 лет. Как для детского, так и для молодежного лагеря Центром телеутского языка были разработаны пособия по развитию речи на телеутском языке.

Ученики восхищаются ровесниками, знающими родной язык.
– Где готовят преподавателей телеутского языка?
– Это больной для нас вопрос. Именно учителей телеутского языка не готовят ни в одном учебном заведении России. Более того, среди молодежи – студентов и молодых специалистов – мало носителей языка. Очень хорошо владеют телеутским языком многие представители старшего поколения. Но это не учителя, они не знают, как преподавать, не владеют методикой.
Я думаю, что те, кто хотел бы преподавать телеутский язык, могли бы выучиться на преподавателей алтайского языка – таких специалистов готовит Горно-Алтайский государственный университет. Языки очень схожи. Более того, основоположник литературного алтайского языка Михаил Чевалков имел телеутские корни. Поэтому я считаю, что кадровый вопрос можно было бы решать таким образом.
Но проблема не только в образовании. У нас нет как таковой методической базы для учителей, методических материалов. Фактически в нашем распоряжении только словари – телеутско-русский и русско-телеутский, а также учебное пособие «Телеутский язык», созданное отцом и сыном Токмашевыми в 2008 году.
– А сколько носителей телеутского языка?
– По переписи 2020 года, около тысячи человек. Но сложно перепроверить эти данные, потому что специального мониторинга не проводилось. Возможно, к носителям отнесли себя те, кто понимает родной язык, но не говорит. В целом же телеутский язык у нас используется, звучит, правда, значительно меньше, чем, например, в моем детстве. Я родилась и до восьми лет жила в микрорайоне Телеут. С нами по соседству жили русские семьи, дети между собой дружили, поэтому у меня с раннего детства два языка в ходу были – русский и телеутский. А, например, в селе Челухоево жили в основном телеуты, и русская речь там практически не звучала. Годы спустя, когда я общалась со своими ровесниками, выросшими в Челухоево, выяснилось, что в школу они пошли, не говоря на русском языке вообще. Им было очень сложно, потому что все предметы преподавались на русском. То есть им нужно было не только осваивать программу, но и экстренно учить язык. Надо сказать, что учителя помогали – тогда телеутским владели все, несмотря на национальность. У нас, например, в школе русские учителя тоже говорили на телеутском.
– Какие особенности есть в телеутском языке, которых нет в русском?
– Нюансов много. Например, у нас есть два вида глаголов прошедшего времени. Одни обозначают недавние события, вторые – те, что случились очень давно. Соответственно, чтобы грамотно строить предложения, важно их различать. В телеутском языке имеются свои специфические звуки, семь падежей, ударение падает на последний слог, глаголы стоят в конце предложения.
– Есть ли интерес у детей к телеутскому языку?
– Да, они охотно учатся, стараются. Интерес есть не только к телеутскому языку, но и к родной культуре. Многим малышам сейчас родители шьют костюмы с национальными элементами. И ребята в таких костюмах выступают на праздниках. Очень им нравится. Также я несколько раз замечала, что когда с ребятами куда-то выезжаем в другие регионы, то наши ученики восхищаются ровесниками, знающими родной язык. Например, так было в Хакасии, когда мы в автобусе ехали с ребятами-хакасами, которые стали петь в дороге песни на родном языке. Мне потом наши ребята сказали, что тоже хотят также знать свой язык. И это тоже стимул – песни у нас есть хорошие.

Лучше всего телеутским владеет старшее поколение – бабушки и дедушки.
– А как вы сами стали заниматься сохранением языка? Что вас сподвигло?
– Как я уже говорила, по профессии я учитель русского языка и литературы. Соответственно, в Бековской основной общеобразовательной школе я долгие годы вела у детей именно русский язык и литературу. Однако телеутский язык, как мой родной язык, мне всегда был близок. Поэтому я время от времени выпускала на телеутском языке стенгазеты, проводила конкурсы стихов, школьные конференции, где мы сравнивали произведения русских и телеутских авторов. В какой-то момент меня затянуло. Мне захотелось больше узнать о родном языке, о нашей письменности. Например, почему в одних словах используется «о», а в других – «ö». Потом стала создавать учебные пособия.
– Во многих регионах языки коренных малочисленных народов изучают по методу «языкового гнезда». Можно ли использовать такой формат для телеутского?
– Метод «языкового гнезда» мне симпатичен. Я очень много читала и участвовала в онлайн-семинарах на эту тему. Но возникает вопрос: как организовать такой формат изучения на практике? «Языковое гнездо» эффективно в семьях, когда взрослые разговаривают друг с другом, в том числе и с детьми, на родном языке. Но есть несколько моментов. Первый и самый главный – на родном языке родители детей не говорят. Мамы и папы не знают телеутского, хотя многие хотели бы изучать.
Да, есть пособие Токмашевых, словари, можно было бы попробовать учить самостоятельно, приходить к нам за консультацией в Центр телеутского языка, мы бы все рассказали, объяснили. Но пока таких инициатив со стороны взрослых я не вижу, хотя знаю, что родной язык хотят изучать не только дети, но и их родители.
Но есть второй момент: у нас в Кемеровской области непростая ситуация на рынке труда, зарплаты небольшие, есть безработица. Поэтому мамы и папы бросают все силы на то, чтобы обеспечить семью. У многих есть вторая работа, подработка. Многие на основной работе задерживаются постоянно, так как круг обязанностей с каждым годом все расширяется, или работу берут домой. В общем, заниматься родным языком, даже понимая всю необходимость в этом, люди просто не имеют возможности.
Лучше всего телеутским владеет старшее поколение – бабушки и дедушки. Они на пенсии и теоретически могли бы разговаривать с внуками на телеутском языке. Но я по себе знаю, что очень сложно переключиться. Я с внучкой стараюсь разговаривать на телеутском, однако получается не всегда. Бывает, что я автоматически говорю на русском, потом ловлю себя на этом, перехожу на телеутский. Это сложно, но очень нужно.
Процесс создания «языкового гнезда» в Беково обсуждается. Думаю, что в рамках эксперимента в двух-трех семьях мы попытаемся его организовать, чтобы понять, как такая методика будет работать в наших реалиях.
– В 2025 году в Беково открылся Центр телеутского языка. Как он создавался и как он работает?
– Идея создать Центр телеутского языка появилась давно. На всех форумах, проводимых ФАДН России, общественными организациями, мы вместе с Чебельковой Натальей Николаевной, начальником отдела по национальной политике Беловского МО, озвучивали эту проблему. Понимали, что ситуация очень сложная, нужно прямо сейчас, пока есть носители, предпринимать меры по сохранению родного языка. Исключительно силами школьных педагогов справиться не получится – нагрузка на учителей очень велика. А нужно разрабатывать пособия, соответствующие ФГОС, издавать их, проводить конкурсы, конференции. Мы упустили время, в данный момент практически некому работать в этом направлении. Всего две ставки!
Центр телеутского языка входит в централизованную библиотечную систему Беловского муниципального округа как филиал. То, что Центр все-таки появился, я считаю очень важным. Наш Центр-филиал открыт Беловским муниципальным округом, а работу необходимо проводить со всеми учреждениями, где компактно проживают телеуты.
У нас большие планы. Будет продолжена работа по созданию пособий для областного лингвистического лагеря «Таң» («Рассвет») и молодежного языкового лагеря «Сöс» («Слово»). Также мы собираемся организовать большой этнодиктант по телеутскому языку, провести ученические конференции: одну в память о выдающемся краеведе Людмиле Тимофеевне Рюминой-Сыркашевой, вторую – о роли просветителей в сохранении телеутского языка с участием педагогов школ, специалистов, работающих в клубных учреждениях.

То, что Центр все-таки появился, я считаю очень важным.
– Какие телеутские традиции сохранились в Беково и других населенных пунктах, где живут телеуты? Есть ли в семьях национальная одежда, предметы быта?
– У нас широко отмечаются национальные праздники. Например, с 7 по 14 января проходит Кöлöдö, это вечерки. Когда-то эти вечерки проходили в чьем-либо доме, сейчас их организуют в сельском клубе. На этот праздник многие приходят в вывернутых шубах и с закрытым лицом, это ряженые, или «чертектер». 18 января, накануне Крещения, мы отмечаем Пельменек. Как следует из названия, в этот день все едят пельмени. Лепят их утром, вечером варят. Всех гостей встречают с пельменями, но они непростые – в некоторые кладут монетки. Считается, что тем, кто их найдет, будет сопутствовать удача. На Благовещение готовится тутмаш – блюдо из конины. На Пасху, так же как и по всей России, красим яйца. Каждый год у нас в семье штук 100 уходит, потому что сохранилась традиция пасхальных угощений – дети ходят по домам. Сейчас у ребят пакеты, а раньше ходили со специальными мешочками. И, знаете, даже сотни пасхальных яиц иногда не хватает, поэтому перед Пасхой еще приходится закупать несколько килограммов конфет.
Если говорить про национальную одежду, то она сохранилась, правда, женская. Интерес к национальному костюму настолько большой, что у нас даже появились мастера, которые делают телеутские пуговицы и ткут телеутские пояса. Молодежь стала носить в повседневной жизни какие-то стилизованные вещи с телеутскими элементами, в частности, жилетки.
Что-то, конечно, уходит. Например, только в музеях остались предметы быта: традиционные корыта, утварь. У всех в домах холодильники, стиральные машины, современная посуда. Поэтому в таких предметах просто нет необходимости. Но мы сохраняем главное – нашу культуру, традиции и язык.
Справка «КМНСОЮЗ-NEWS»
ФИО: Якучакова Тамара Николаевна
Регион: Кемеровская область, Беловский муниципальный район, с. Беково
Деятельность: ведущий методист Центра телеутской культуры, автор пособий по телеутскому языку
Читайте также:
Подпишитесь на дайджест новостей
Не пропустите важные события!


