- 12 мая 2025
- 12:54

Художник Евгений Поротов рассказал, как трансформируются долганский фольклор и образы в национальном искусстве, а также раскрыл секрет, зачем творцам дистрибуция
Евгений Поротов – один из самых известных долганских художников. В тандеме со своей супругой Юлией он создает произведения с традиционными национальными элементами, а также активно участвует в популяризации культуры народов Таймыра. В апреле 2025 года изданная по проекту художников книга «Под созвездием Большой Медведицы» получила Гран-при на 2-й Всероссийской литературной премии «Сказитель Руси». Одна из главных особенностей книги – она рассчитана на массового читателя, но, несмотря на адаптацию, в ней сохранился традиционный дух долганских сказок. Мыслями о том, как сочетать национальный фольклор, оставаясь актуальным и современным творцом, Евгений Поротов поделился с «КМНСОЮЗ-NEWS».
– Евгений Егорович, расскажите, пожалуйста, о книге «Под созвездием Большой Медведицы». Как велась над ней работа?
– В книгу вошли произведения, которые в свое время собирала моя мама Суздалова Антонина Алексеевна. Она была сказительницей, собирательницей всего северного фольклора, работала методистом в Хатангском районном центре народного творчества. В девяностые годы, когда еще были живы многие сказители, мама записывала их истории на аудиокассеты. Помню, у нее был диктофон «Смена», она с ним ездила по поселкам и собирала рассказы, сказки, пословицы, поговорки, то есть весь устный фольклор, и потом переводила собранные произведения на русский язык. Я рос на всем этом. Мама руководила детским ансамблем «Тугуккан», я принимал участие в постановках. В их основе были как раз те самые истории, которые собирала мама.
В 2015 году мама ушла, к нам с Юлей пришло понимание, что нужно издать книгу из того материала, что был ею собран. У меня с самого начала было понимание, что все эти оригинальные образцы фольклора нуждаются в переработке – они слишком сложны для простого читателя, даже из числа представителей коренных малочисленных народов. Молодым людям воспринимать аутентичные произведения без адаптации особенно сложно, даже если они сами являются носителями этой культуры.
– Почему?
– Есть несколько причин. Например, некоторые сказки очень длинные, и, чтобы история была читабельной, ее надо сократить. Также во многом традиционный фольклор – это тема не детская, зачастую там довольно пугающие вещи. А хотелось, чтобы книга оказалась востребованной не только у специалистов по долганскому языку, этнографов, но и у всех читателей, чтобы они могли брать эту книгу с тумбочки и читать детям – как обычные сказки. Однако просто убрать какие-то жестокие сцены было нельзя. Нужно было, например, переработать понятие добродетели. Если взять издаваемые русские сказки, уже адаптированные для детской аудитории, в них в финале побеждает добро, а в северных так бывает не всегда. И само понятие победителя добра достаточно спорное. Поэтому нужно было приводить истории к каким-то таким понятным знаменателям, «причесывать» их. Мы искали грамотного современного детского писателя, знающего тематику Севера. В итоге мы пригласили в наш проект замечательную детскую писательницу, руководителя проекта «Детская Арктическая академия» Ольгу Шадрину. Книга выходила на двух языках – на русском и долганском. Перевод на долганский язык осуществляла Анастасия Теребихина, она сама долганка, носитель и преподаватель долганского языка. И перед ней тоже стояла непростая задача – важно было не перевести все эти истории дословно, а пересказать их на современном и понятном читателям языке. Важно отметить, что команду мы сформировали, когда получили поддержку от Агентства по развитию северных территорий. Оно оказало финансовую поддержку и помогло с изданием. Правда, в итоге количество сказок в сборнике оказалось примерно вдвое меньше запланированного, но мы рассматриваем возможность когда-нибудь издать эти произведения полностью. Книга «Под созвездием Большой Медведицы» вышла в 2021 году, если честно, мы все были морально готовы к критике. И, конечно, услышали ее в свой адрес.

Нам хотелось, чтобы книга действительно жила в современном мире.
– Потому что истории оказались адаптированы?
– Да, и мы знали, что будет недовольство со стороны тех, кто считает, что нужно весь фольклорный материал сохранять исключительно в оригинальном виде. Однако сейчас, по прошествии времени, даже те, кто изначально нас критиковал, согласились с тем, что адаптация была необходима. А еще мы получили много отзывов от долган, живущих в разных регионах страны, они рассказали, что через эту книгу знакомят своих детей с долганским языком и культурой. Я даже неожиданно нашел своего одноклассника. Он сейчас живет в Санкт-Петербурге, оказалось, что его дети учатся читать по-долгански с помощью нашей книги. Важно отметить, что традиции не могут стоять на месте, это не музейное понятие, а то, чем люди реально пользуются сегодня. Поэтому нам хотелось, чтобы книга действительно жила в современном мире.
– Будучи художником, в своих работах вы часто обращаетесь к долганским орнаментам, образам из традиционной культуры. А какие основные сюжеты в этих образах?
– Они взяты из долганского фольклора, он у долган обширный. В первую очередь – это космологические сюжеты рождения мира, появления человека на свет, понятия верхнего, среднего и нижнего миров. Это что касается фольклора, такие темы – фундамент для всего.
– Есть какие-то элементы, которые чаще всего повторяются в долганских орнаментах?
– Чаще всего используются элементы очага, чума и северного сияния. Ну и плюс рога оленя – это основные формы. Надо сказать, что долганский орнамент, если сравнивать с орнаментами других северных народов, по своей сложности – средний.
Мы в своем творчестве используем все элементы, если они соответствуют поставленной художественной задаче.
На Таймыре проживают представители пяти народов. К нам часто обращаются компании с просьбой создать такой орнамент, «чтобы никому не было обидно», чтобы он объединял все северные народы, живущие на Енисее. Но вообще, тема с орнаментами – сложная, и, когда о них заходит речь, к художникам начинают относиться как к этнографам. Однако это не верно. Орнамент одного народа – это всегда про культурные коды. А с ними тоже все непросто. Как только заходит речь про культурные коды, то, как правило, от художников требуют объять необъятное. Художественные задачи гибче и шире, чем те, что ставят перед собой этнографы. Если у них на первый план выходит научная деятельность, то у нас задача сделать красивую и понятную работу, чтобы ее можно было транслировать.

Художественные задачи гибче и шире, чем те, что ставят перед собой этнографы.
– А какие в целом традиции в долганском изобразительном и декоративном искусстве?
– Долганских традиций в изобразительном искусстве не очень много. Помимо орнаментов, которые вышивались на одежде, есть также традиции резьбы по кости и дереву. Долганская резьба вначале была утилитарной, ее выполняли, когда делали элементы упряжи, а уже в советские годы она стала выходить на художественный уровень. Хоть на Таймыре многие хорошо вырезают по кости, тем не менее, резчиков с хорошим художественным уровнем на самом деле у нас не так много. Я для себя выделяю двух мастеров из долган, которые на профессиональном уровне занимаются резьбой, – это Николай Михайлович Киргизов и Николай Олегович Киргизов и еще есть прекрасный мастер из нганасан Алексей Чунанчар.
Благодаря художнику Борису Молчанову, одному из первых долган, кто именно на профессиональном уровне в изобразительном искусстве обратился к станковой живописи, можно говорить о начале формирования долганских традиций в станковом искусстве. Борис Молчанов учился в Суриковском училище в Красноярске, был одним из первых художников, которые именно на профессиональном уровне осмысляли тему Севера и долганских традиций. Отмечу, что после Бориса Молчанова среди тех, кто занимался станковой живописью и графикой, на такой уровень никто, пожалуй, и не вышел…
При этом хочу подчеркнуть, что талантливых ребят среди коренных очень много и среди них немало самодеятельных художников, в том числе и тех, кто получает специальное образование. Но идут по этой стезе и становятся именно профессиональными художниками далеко не все.
– Вы работаете в тандеме со своей супругой Юлией. Как начиналось ваше совместное творчество?
– Еще в студенческие годы, когда мы после второго курса были на летней практике на туристической базе Аэрокосмической академии, нам всем дали задание – разрисовать домики. Нам с Юлей досталось рисовать на одном из домиков корову. Я стал рисовать с одной стороны, Юлия – с другой, так мы и подружились. С тех пор мы так и работаем вместе. Нас часто спрашивают о наших работах, кто какой элемент выполнял. В ответ можно привести пример, когда два человека играют в четыре руки на фортепиано одну композицию. У них нет цели победить друг друга. У них одна цель – погрузить зрителей в художественный образ с помощью музыки. Есть моменты, которые любит делать Юлия. Так как она живописец, она интереснее подбирает цвет. Так как я график, я лучше разбираюсь в деталях. Особенно если это касается каких-то элементов упряжи, каких-то интересных северных специфических вещей и инструментов. Тогда я подключаюсь. Но мы взаимозаменяемые на любом этапе работы. Поэтому если один устал, то продолжает другой.

Например, реализовывать свои изделия – тоже искусство.
– Ваши с супругой работы продаются на ярмарках, маркетплейсах, в сувенирных магазинах Москвы и Красноярска, есть они и в аэропортах. Как вы организуете дистрибуцию?
– Да, мы продаем свои работы, сами участвуем в ярмарках. Хотя для художников с академическим образованием в нашем городе это не принято, но вообще, это очень хорошая практика, можно пообщаться с людьми, получить обратную связь о наших работах.
Потому что бывает, что люди видят со стороны то, что нам не очевидно, и предлагают какие-то интересные решения.
Перед тем, как выйти на маркетплейсы, мы окончили бизнес-школу СКОЛКОВО по специальности «Стартапы креативных индустрий». Думаю, нужно обучаться всему, чем собираешься заниматься серьезно. Например, реализовывать свои изделия – тоже искусство. Хотя, конечно, это больше про бизнес, там очень много не привычных для творческих людей понятий, но если есть цель наладить реализацию своих изделий через этот канал, то без специальных знаний не обойтись.
Помню, как-то один парень, тоже из творческой сферы, подходил ко мне и все выпытывал какой-то лайфхак про волшебную кнопку, которая гарантировала бы успех. Глядя на свой пройденный путь, я могу сказать, что волшебных кнопок не существует, каких-то волшебных лайфхаков – тоже. Всему нужно учиться.
Мы с Юлией еще в 2006 году окончили институт и продолжаем учиться до сих пор, считаем, что это правильно.

У большинства художников, которых мы знаем, свой подход к работе, свои нюансы, свои сложности, но все потихоньку двигаемся.
Отмечу, что мы работаем в нескольких направлениях. Помимо живописи, графики и книжных иллюстраций, мы развиваем fashion-направление – делаем авторскую войлочную обувь, в том числе с этническим уклоном, и обувь из текстиля. У нас в активе три коллекции: «Ветер Странствий» – победила на двух профессиональных международных конкурсах в 2020 и 2021 годах, «Долганочка» (как раз про современную переработку национальных культурных кодов) – вышла в финал международного конкурса обуви и аксессуаров в 2022 году и «Весенние надежды», 2023 год. В данный момент у нас в работе еще несколько коллекций одежды и обуви. Это процесс, который невозможно остановить. Теперь мы еще зарегистрировали свой бренд и занимаемся также созданием своей брендовой продукции, в том числе сувениров ручной работы. В 2024 году наш бренд PorotovArt победил в национальном конкурсе российских брендов «Знай наших» в категории «Креатив», номинация «Обувь».
Надо сказать, что готовых шаблонов или рецептов по развитию бизнеса в творческих сферах, в креативном направлении мы не нашли. Могу сказать, что у большинства художников, которых мы знаем, свой подход к работе, свои нюансы, свои сложности, но все потихоньку двигаемся.
– По вашему мнению, в каких направлениях может развиваться национальное художественное и декоративно-прикладное искусство в ближайшие годы?
– Очевидно, что время диктует общий вектор на цифровизацию, на развитие направления видеоискусства. Это не просто видеоролики, а видео с 3D-эффектами, с эффектом присутствия, с дополненной реальностью, с применением нейросетей. Без этого уже никуда. Сопротивляться этим процессам бессмысленно. Но тут важно всегда не потерять своих смысловых корней, того, ради чего вообще имеет смысл прилагать такие усилия по развитию и сохранению традиционного национального искусства.
Мы тоже обучились работе с ИИ, и это нормально. На самом деле, если знать историю искусства, то в мире такое происходило не раз. Когда только появилась фотография, великие художники Шишкин и Репин были сильно расстроены. Они думали, что фотография отберет их хлеб. Дискуссии о том, какое место займет фотография в мире, шли в творческих кругах, люди сильно переживали, точно так же, как и сейчас по поводу нейросетей. Время показало, что в мире есть место для фотографии и для живописи. Я думаю, то же самое нас ждет и в дальнейшем – традиционное изобразительное искусство и нейросети будут сосуществовать мирно в одной реальности.
Важно отметить, что сейчас мало быть просто художником, нужно иметь много умений и компетенций. Нужно, например, быть и дизайнером. Это давний тренд. Мы с Юлей после окончания института сразу пошли в дизайнерские фирмы и мастерские, не мало поработали в рекламной индустрии, и это была тоже для нас хорошая школа. Сейчас значительную часть иллюстраций мы выполняем на компьютере – это удобно для заказчика, для нас и для типографии. Вручную, конечно, тоже можно. Но, например, заказчиков, готовых платить художнику за такой, как мы его называем, «рукопашный» труд, крайне мало.

Сейчас мало быть просто художником, нужно иметь много умений и компетенций.
– Дайте, пожалуйста, совет молодым национальным художникам, которые только начинают свой творческий путь, с чего начать? Как создать свой уникальный стиль?
– Очень сложно просто так взять и создать свой стиль, можно найти свою манеру или, как говорят, «свою фишку». Нужно жить и стараться развиваться в своем творческом направлении, и тогда личный стиль будет формироваться по мере развития. Стиль – это как почерк, формируется со временем. Специальное художественное образование, среднее или даже высшее, не делает человека художником. Это лишь первые шаги.
Очень важно для начинающих национальных художников хорошо разбираться в теме своей национальности и ее истории и, конечно, знать историю искусства, чтобы не изобретать велосипед. Мы с Юлей считаем, что художник – это больше чем профессия, это образ жизни, осознанный выбор человека идти по этому пути, по пути создания чего-то красивого в мире и верить, что эта красота когда-то спасет мир. Таков путь художника.
Справка «КМНСОЮЗ-NEWS»
ФИО: Поротов Евгений Егорович
Регион: Красноярский край, г. Красноярск
Деятельность: художник, дизайнер, сооснователь бренда PorotovArt, член Союза художников России, член творческого союза мастеров по войлоку, член РГО
Читайте также:
Подпишитесь на дайджест новостей
Не пропустите важные события!